《汉书》•卷八·宣帝纪
建立皇太后庙,封她为太皇太后。赞曰:孝宣皇帝的治理,信赏必罚,详尽考核名实,政治、文学、法律等方面的贤能之士都有所精专,到了元帝、成帝时期,几乎没有能超过的,这也足以说明官吏能够胜任本职,百姓安居乐业。正当遭遇匈奴内乱,推举灭亡、巩固存续,凭借威信震慑北方游牧民族,匈奴首领仰慕仁义,俯首称臣。功业光耀祖宗,业绩传给后代,可以说是中兴之治,功德可与殷商君主武丁、周宣王媲美。
(注:原文为汉代史书记载,内容涉及汉宣帝时期的治理、对外政策以及对匈奴的处理,原文中的“孝先”应为“孝宣”的笔误。此处根据上下文及历史事实更正。)
译文如下:
兴建皇太后的宗庙,尊称她为太皇太后。赞语说:孝宣皇帝的治政,赏罚分明,注重考核实效,政治、文学、法律等各方面的人才皆能充分发挥才能,至元帝、成帝时期,技艺、工匠、器物制造等方面鲜有能比肩者,这也足以证明官员能够尽职尽责,百姓得以安居乐业。正当遭遇匈奴内乱,能够拯救危局,稳固国家,凭借威慑力使北方边疆安定,匈奴首领仰慕朝廷德泽,俯首称臣,功业光耀祖宗,业绩传给后人,可称得上中兴之治,其德行可与商朝的武丁、周朝的宣王相比。
(说明:原文中“孝先”系误写,实为“孝宣”;“信赏必罚”“综核名实”“推亡固存”等为古代治国政策术语,已按原意准确翻译。)
最终翻译内容为:
兴建皇太后的宗庙,尊称她为太皇太后。赞语说:孝宣皇帝的治理,赏罚分明,注重核查实效,政治、文学、法律等方面的贤才皆能发挥所长,到了元帝、成帝时期,技艺、工匠、器械制造等方面鲜有能匹敌者,这也足以说明官吏能尽其职,百姓得以安居乐业。正值匈奴内乱,朝廷能够挽救危局,巩固国家,凭借威势震慑北方边疆,匈奴首领仰慕仁德,俯首称臣。功业光耀祖先,业绩传于后代,可以说是中兴之治,其德行可与商王武丁、周宣王相媲美。