《史記》•汲鄭列傳

汲黯字長孺,濮陽人也。其先有寵於古之衛君。至黯七世,世爲卿大夫。黯以父任,孝景時爲太子洗馬,以莊見憚。孝景帝崩,太子即位,黯爲謁者。東越相攻,上使黯往視之。不至,至吳而還,報曰:“越人相攻,固其俗然,不足以辱天子之使。”河內失火,延燒千餘家,上使黯往視之。還報曰:“家人失火,屋比延燒,不足憂也。臣過河南,河南貧人傷水旱萬餘家,或父子相食,臣謹以便宜,持節發河南倉粟以振貧民。臣請歸節,伏矯制之罪。”上賢而釋之,遷爲滎陽令。黯恥爲令,病歸田裏。上聞,乃召拜爲中大夫。以數切諫,不得久留內,遷爲東海太守。黯學黃老之言,治官理民,好清靜,擇丞史而任之。其治,責大指而已,不苛小。黯多病,臥閨閤內不出。歲餘,東海大治。稱之。上聞,召以爲主爵都尉,列於九卿。治務在無爲而已,弘大體,不拘文法。   黯爲人性倨,少禮,面折,不能容人之過。合己者善待之,不合己者不能忍見,士亦以此不附焉。然好學,遊俠,任氣節,內行脩絜,好直諫,數犯主之顏色,常慕傅柏、袁盎之爲人也。善灌夫、鄭當時及宗正劉棄。亦以數直諫,不得久居位。   當是時,太后弟武安侯蚡爲丞相,中二千石來拜謁,蚡不爲禮。然黯見蚡未嘗拜,常揖之。天子方招文學儒者,上曰吾欲云云,黯對曰:“陛下內多欲而外施仁義,柰何欲效唐虞之治乎!”上默然,怒,變色而罷朝。公卿皆爲黯懼。上退,謂左右曰:“甚矣,汲黯之戇也!”羣臣或數黯,黯曰:“天子置公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主於不義乎?且已在其位,縱愛身,柰辱朝廷何!”   黯多病,病且滿三月,上常賜告者數,終不愈。最後病,莊助爲請告。上曰:“汲黯何如人哉?”助曰:“使黯任職居官,無以逾人。然至其輔少主,守城深堅,招之不來,麾之不去,雖自謂賁育亦不能奪之矣。”上曰:“然。古有社稷之臣,至如黯,近之矣。”   大將軍青侍中,上踞廁而視之。丞相弘燕見,上或時不冠。至如黯見,上不冠不見也。上嘗坐武帳中,黯前奏事,上不冠,望見黯,避帳中,使人可其奏。其見敬禮如此。   張湯方以更定律令爲廷尉,黯數質責湯於上前,曰:“公爲正卿,上不能襃先帝之功業,下不能抑天下之邪心,安國富民,使囹圄空虛,二者無一焉。非苦就行,放析就功,何乃取高皇帝約束紛更之爲?公以此無種矣。”黯時與湯論議,湯辯常在文深小苛,黯伉厲守高不能屈,忿發罵曰:“天下謂刀筆吏不可以爲公卿,果然。必湯也,令天下重足而立,側目而視矣!”   是時,漢方徵匈奴,招懷四夷。黯務少事,乘上間,常言與胡和親,無起兵。上方向儒術,尊公孫弘。及事益多,吏民巧弄。上分別文法,湯等數奏決讞以幸。而黯常毀儒,面觸弘等徒懷詐飾智以阿人主取容,而刀筆吏專深文巧詆,陷人於罪,使不得反其真,以勝爲功。上愈益貴弘、湯,弘、湯深心疾黯,唯天子亦不說也,欲誅之以事。弘爲丞相,乃言上曰:“右內史界部中多貴人宗室,難治,非素重臣不能任,請徙黯爲右內史。”爲右內史數歲,官事不廢。   大將軍青既益尊,姊爲皇后,然黯與亢禮。人或說黯曰:“自天子欲羣臣下大將軍,大將軍尊重益貴,君不可以不拜。”黯曰:“夫以大將軍有揖客,反不重邪?”大將軍聞,愈賢黯,數請問國家朝廷所疑,遇黯過於平生。   淮南王謀反,憚黯,曰:“好直諫,守節死義,難惑以非。至如說丞相弘,如發蒙振落耳。”   天子既數徵匈奴有功,黯之言益不用。   始黯列爲九卿,而公孫弘、張湯爲小吏。及弘、湯稍益貴,與黯同位,黯又非毀弘、湯等。已而弘至丞相,封爲侯;湯至御史大夫;故黯時丞相史皆與黯同列,或尊用過之。黯褊心,不能無少望,見上,前言曰:“陛下用羣臣如積薪耳,後來者居上。”上默然。有間黯罷,上曰:“人果不可以無學,觀黯之言也日益甚。”   居無何,匈奴渾邪王率衆來降,漢發車二萬乘。縣官無錢,從民貰馬。民或匿馬,馬不具。上怒,欲斬長安令。黯曰:“長安令無罪,獨斬黯,民乃肯出馬。且匈奴畔其主而降漢,漢徐以縣次傳之,何至令天下騷動,罷弊中國而以事夷狄之人乎!”上默然。及渾邪至,賈人與市者,坐當死者五百餘人。黯請間,見高門,曰:“夫匈奴攻當路塞,絕和親,中國興兵誅之,死傷者不可勝計,而費以鉅萬百數。臣愚以爲陛下得胡人,皆以爲奴婢以賜從軍死事者家;所滷獲,因予之,以謝天下之苦,塞百姓之心。今縱不能,渾邪率數萬之衆來降,虛府庫賞賜,發良民侍養,譬若奉驕子。愚民安知市買長安中物而文吏繩以爲闌出財物於邊關乎?陛下縱不能得匈奴之資以謝天下,又以微文殺無知者五百餘人,是所謂‘庇其葉而傷其枝’者也,臣竊爲陛下不取也。”上默然,不許,曰:“吾久不聞汲黯之言,今又復妄發矣。”後數月,黯坐小法,會赦免官。於是黯隱於田園。   居數年,會更五銖錢,民多盜鑄錢,楚地尤甚。上以爲淮陽,楚地之郊,乃召拜黯爲淮陽太守。黯伏謝不受印,詔數彊予,然後奉詔。詔召見黯,黯爲上泣曰:“臣自以爲填溝壑,不復見陛下,不意陛下復收用之。臣常有狗馬病,力不能任郡事,臣原爲中郎,出入禁闥,補過拾遺,臣之原也。”上曰:“君薄淮陽邪?吾今召君矣。顧淮陽吏民不相得,吾徒得君之重,臥而治之。”黯既辭行,過大行李息,曰:“黯棄居郡,不得與朝廷議也。然御史大夫張湯智足以拒諫,詐足以飾非,務巧佞之語,辯數之辭,非肯正爲天下言,專阿主意。主意所不欲,因而毀之;主意所欲,因而譽之。好興事,舞文法,內懷詐以御主心,外挾賊吏以爲威重。公列九卿,不早言之,公與之俱受其僇矣。”息畏湯,終不敢言。黯居郡如故治,淮陽政清。後張湯果敗,上聞黯與息言,抵息罪。令黯以諸侯相秩居淮陽。七歲而卒。   卒後,上以黯故,官其弟汲仁至九卿,子汲偃至諸侯相。黯姑姊子司馬安亦少與黯爲太子洗馬。安文深巧善宦,官四至九卿,以河南太守卒。昆弟以安故,同時至二千石者十人。濮陽段宏始事蓋侯信,信任宏,宏亦再至九卿。然衛人仕者皆嚴憚汲黯,出其下。   鄭當時者,字莊,陳人也。其先鄭君嘗爲項籍將;籍死,已而屬漢。高祖令諸故項籍臣名籍,鄭君獨不奉詔。詔盡拜名籍者爲大夫,而逐鄭君。鄭君死孝文時。   鄭莊以任俠自喜,脫張羽於戹,聲聞梁楚之間。孝景時,爲太子舍人。每五日洗沐,常置驛馬安諸郊,存諸故人,請謝賓客,夜以繼日,至其明旦,常恐不遍。莊好黃老之言,其慕長者如恐不見。年少官薄,然其遊知交皆其大父行,天下有名之士也。武帝立,莊稍遷爲魯中尉、濟南太守、江都相,至九卿爲右內史。以武安侯魏其時議,貶秩爲詹事,遷爲大農令。   莊爲太史,誡門下:“客至,無貴賤無留門者。”執賓主之禮,以其貴下人。莊廉,又不治其產業,仰奉賜以給諸公。然其餽遺人,不過算器食。每朝,候上之間,說未嘗不言天下之長者。其推轂士及官屬丞史,誠有味其言之也,常引以爲賢於己。未嘗名吏,與官屬言,若恐傷之。聞人之善言,進之上,唯恐後。山東士諸公以此翕然稱鄭莊。   鄭莊使視決河,自請治行五日。上曰:“吾聞‘鄭莊行,千里不齎糧’,請治行者何也?”然鄭莊在朝,常趨和承意,不敢甚引當否。及晚節,漢徵匈奴,招四夷,天下費多,財用益匱。莊任人賓客爲大農僦人,多逋負。司馬安爲淮陽太守,發其事,莊以此陷罪,贖爲庶人。頃之,守長史。上以爲老,以莊爲汝南太守。數歲,以官卒。   鄭莊、汲黯始列爲九卿,廉,內行脩絜。此兩人中廢,家貧,賓客益落。及居郡,卒後家無餘貲財。莊兄弟子孫以莊故,至二千石六七人焉。   太史公曰:夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況衆人乎!下邽翟公有言,始翟公爲廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。翟公復爲廷尉,賓客欲往,翟公乃人署其門曰:“一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態。一貴一賤,交情乃見。”汲、鄭亦云,悲夫!   河南矯制,自古稱賢。淮南臥理,天子伏焉。積薪興嘆,伉直愈堅。鄭莊推士,天下翕然。交道勢利,翟公愴旃。

汲黯字長孺,是濮陽人。他的祖先曾在古時的衛國君主中受到寵信。到汲黯這一代,已經傳了七世,世代都是卿大夫。汲黯因爲父親的緣故,在孝景帝時期擔任太子洗馬,因爲性格剛直而受到敬畏。孝景帝駕崩後,太子登基即位,汲黯被任命爲謁者。當時東越的各部落相互攻打,皇帝派汲黯前去查看情況。他沒有前往,只到吳國就返回了,向皇帝報告說:“越人之間互相攻伐,是他們世代的風俗,不足以讓天子的使者蒙受恥辱。”後來黃河以南地區失火,蔓延燒燬了上千戶人家,皇帝又派汲黯前去察看。他回來後說:“家庭失火,房屋連着燒,不算什麼大事。我路過河南時,看到河南有很多貧苦百姓因水旱災害,達上萬家,有的父子相食。我依照緊急情況,拿着朝廷符節,打開河南郡的糧倉,發放糧食救濟百姓。我請求歸還符節,願意承擔擅自行事的罪責。”皇帝認爲他賢能,就原諒了他,並任命他爲滎陽令。但汲黯以做縣令爲恥,生病後便返回鄉里隱居。皇帝聽說後,便重新召他爲中大夫。由於他多次直言勸諫,不能長期在朝廷任職,後來改任爲東海太守。

汲黯研習黃老學說,治理官府和百姓,崇尚清靜無爲,只選擇德行良好、有才能的官員擔任輔佐,管理事務只注重大的方向,不苛求細小的過失。他身體多病,常年臥病在家不出門。一年多後,東海地區治理得很好,朝廷稱頌他。皇帝聽說後,召他擔任主爵都尉,位列九卿。他治理政事以無爲爲本,注重整體大體,不拘泥於細小的條文和法律條規。

汲黯爲人性格傲慢,待人不講禮數,當面反駁別人錯誤,不能容忍他人過失。對他合意的人則真誠相待,對他不合意的人則無法忍受,因此士人大多不願與他親近。但他好學,喜歡俠義,重氣節,內心品行高潔,喜歡直言勸諫,屢次冒犯皇上的顏面,常常仰慕傅柏、袁盎的爲人。他與灌夫、鄭當時以及宗正劉棄關係很好,也因爲多次直言進諫,未能長久佔據高位。

當時,皇太后弟弟武安侯田蚡擔任丞相,其他二千石級別的官員前去拜見,田蚡從不以禮相待。但汲黯每次見到田蚡,都從不跪拜,只是行拱手之禮。當時皇帝正重視儒學,對皇帝說想要施行某種政策時,汲黯卻回答:“陛下內心慾望多,表面卻施行仁義,怎麼能效仿唐堯虞舜那樣的治世呢?”皇帝聽後沉默不語,臉色變得不悅,於是結束朝會。大臣們都很害怕,皇帝退朝後對身邊的人說:“汲黯真是愚直啊!”有人多次責備汲黯,汲黯卻說:“天子設置了公卿輔佐臣子,怎能讓他們一味阿諛奉承,陷陛下於不義呢?況且我已經擔任官職,縱然珍惜自身安全,又怎麼能忍受損害朝廷體面呢!”

汲黯長期生病,病了將近三個月,皇帝常常賜給他休假,他卻始終沒能好起來。最後病情加重,莊助爲他請求休假。皇帝問:“汲黯是個怎樣的人呢?”莊助答道:“如果讓他擔任職務、任職於官場,沒有誰比得上他。然而當他輔佐年輕君主時,堅守節操,意志堅定,不爲誘惑動搖,即使用勇士賁育也難以奪走他的忠誠。”皇帝說:“是的。古代有像社稷臣那樣的忠臣,到汲黯這人,真是接近了。”

大將軍霍去病在宮中侍奉皇帝,皇帝有時坐在廁所裏看他。丞相竇嬰在宴會上見了,皇帝有時甚至不戴帽子。可當汲黯來見時,皇帝是不戴帽子也不見他的。有一次皇帝坐在武帳中,汲黯上前奏事,皇帝當時沒戴帽子,看到汲黯後,連忙躲到帳中,派人批准了他的奏章。可見他對汲黯的尊敬和禮遇。

張湯當時正負責修訂法律,擔任廷尉。汲黯多次在朝堂上質問他:“你身爲正卿,上不能弘揚先帝的功業,下不能遏制天下奸邪之心,既不能安定國家,又不能使百姓富裕,使監獄空蕩,這兩大目標都沒有實現。你不是在努力行善,而是不斷破壞和更改高祖當年的成法,這不就是白白敗壞政事嗎?你若這樣下去,將來還有什麼可依仗的?”當時汲黯與張湯辯論,張湯總是言辭深奧、苛細,汲黯態度強硬、堅守原則,無法被說服,憤怒之下罵道:“天下人都說刀筆吏不能當公卿,果然如此!一定是張湯這樣的人,如果讓他掌權,天下人會嚇得連腳都抬不起來,側目而視,畏懼至極!”

當時,漢朝正對匈奴用兵,收服邊疆少數民族。汲黯主張少動干戈,趁皇帝空閒,常常建議與匈奴和親,不輕易發動戰爭。皇帝當時崇尚儒學,尊崇公孫弘。後來事務增多,官吏百姓玩弄權術。皇帝分門別類地制定法令,張湯等人多次上奏,用細枝末節來解決案件,以求迎合心意。而汲黯常常貶低儒生,當面指責公孫弘等人虛僞狡詐、善於僞裝,只爲取悅君主而獲得寵幸,而那些刀筆小吏卻專長玩弄文字,隨意打擊他人,使人無法還原真相,只爲了顯示自己功績。皇帝越來越尊重公孫弘和張湯,而公孫弘、張湯心中也十分嫉妒汲黯,連皇帝本人也對他不滿,想要藉機除掉他。公孫弘任丞相後,便對皇帝說:“右內史轄區中有許多貴族宗室,難以治理,非有資歷深厚、受人尊敬的官員不可擔任,請求將汲黯調任爲右內史。”汲黯擔任右內史幾年,官務處理得井井有條,沒有出過錯。

大將軍霍去病地位日益尊崇,他的姐姐成了皇后,但汲黯仍對他恭敬有禮。有人勸汲黯說:“陛下希望羣臣都向大將軍低頭,大將軍地位尊貴,您應該向他行禮。”汲黯說:“大將軍有客人來拜訪,反而不給他以禮,這難道不荒唐嗎?”大將軍聽後,更加敬重汲黯,常向他請教國家和朝廷的疑難問題,待他比過去更重。

淮南王想要謀反,害怕汲黯,說:“他爲人正直,堅持節操,死守道義,不易被迷惑。要說勸說丞相公孫弘,就像撥開迷霧,振起落葉一樣容易。”

後來皇帝因多次征討匈奴而立下戰功,汲黯的建議逐漸被忽略。

最初,汲黯位列九卿,而公孫弘、張湯只是小官。後來公孫弘、張湯逐漸地位提升,與汲黯同爲九卿,汲黯又多次貶低二人。後來公孫弘成爲丞相,被封爲侯;張湯升爲御史大夫。因此,在當時,丞相府的屬官都與汲黯同列,甚至有些人在地位上超過了汲黯。汲黯心胸狹隘,難免有些失落,向皇帝進言說:“陛下任用羣臣,如同堆柴草,後來的人自然在前面,前面的人卻會逐漸被遺忘。”皇帝默默聽着。不久汲黯被罷官,皇帝說:“人確實不可以沒有學習,看汲黯的言論,越來越深。”

過了不久,匈奴渾邪王率領衆部落歸降,漢朝派出兩萬輛車進行接待。國家財政無錢,就從百姓那裏借馬。百姓有人隱藏馬匹,導致馬匹不足。皇帝大怒,想斬殺長安令。汲黯說:“長安令沒有過錯,只有斬殺我,百姓纔會肯出馬。況且匈奴背叛本國而歸順漢朝,漢朝應可以緩慢地將他們安置於境內,何至於讓天下人心不安,耗盡國力去討好蠻夷呢!”皇帝聽後沉默不語。後來渾邪王到達,有五百多名商人與市集交易的人被定罪處死。汲黯請求單獨見面,到宮門見皇帝,說:“匈奴進攻關鍵要道,切斷和親,中原出兵討伐,死傷人數不可勝數,耗費極大。我建議陛下把俘獲的匈奴人全部當奴婢分給爲國征戰、犧牲的士兵家屬;所掠得的財物,也應當賜予他們,以此撫慰天下百姓的痛苦,消除民間怨恨。如今即使做不到,渾邪王率領數萬大軍歸降,國家財政應當儘量拿出財物賞賜,派遣良民負責照看,就像對待驕傲的子弟一樣。普通百姓怎麼知道在長安買東西,卻被文吏以違反邊關規定爲由而被定罪呢?陛下即使無法用匈奴的財富來安撫天下,又爲何用極細的罪名處死五百多毫無過錯的百姓呢?這叫做‘保護樹葉,卻傷害了枝幹’,我真爲陛下不取這種做法。”皇帝沉默,未答應,說:“我很久沒聽汲黯說話了,現在又亂髮議論了。”幾個月後,汲黯因小罪被罷官,恰逢赦免,得以復職。此後汲黯隱居田園。

幾年後,朝廷更改五銖錢制度,百姓大量私鑄錢幣,楚地尤其嚴重。皇帝認爲淮陽、楚地接壤,於是召汲黯任淮陽太守。汲黯叩頭拒絕,不接受官印,皇帝多次堅持要求,他才最終接受。皇帝召見汲黯,汲黯流着淚說:“我自以爲將要死在荒野,再也不見陛下,沒想到陛下又重新起用我。我一直有病,身體虛弱,無力承擔郡政,我的願望是能擔任中郎,出入宮禁,彌補過失,糾正疏漏,這纔是我真正的願望。”皇帝說:“你認爲淮陽地方不好嗎?我現在召你去,是想借你的威望,讓地方百姓安心,安靜治理。”汲黯辭行時,路過行李息,說:“我隱居郡中,無法參與朝廷的議論。但御史大夫張湯,智計足以拒絕諫言,欺詐足以掩飾過失,只求巧言和辯才,不真正爲天下百姓說話,只懂得迎合君主心意。君主不願聽,便加以詆譭;君主想要聽,便加以讚美。好大搞事,濫用法條,內心藏有詭詐以控制君主,對外則依靠奸吏作威作福。你身爲九卿,不早些揭發,將來你和他都將會遭受災禍。”行李息害怕張湯,始終不敢說話。汲黯在淮陽仍如從前一樣治理,政事清明。後來張湯果然敗露,皇帝聽說汲黯與行李息說過這些話,便處罰了行李息。於是命汲黯以諸侯相的待遇居住在淮陽。七年之後,汲黯去世。

汲黯死後,皇帝因爲敬重他,任命他的弟弟汲仁達到九卿之位,兒子汲偃也做到諸侯相的職位。汲黯的姑姐的外甥司馬安,年輕時也曾在太子身邊擔任洗馬。司馬安善於處理政務,官至九卿,最終擔任河南太守去世。因爲司馬安的關係,汲黯的兄弟們同時達到二千石官職的有十人。濮陽的段宏起初侍奉蓋侯信,受到重用,也兩次達到九卿之位。然而,衛國一帶的官員都十分敬畏汲黯,認爲他在所有同僚中處於上位。

鄭當時,字莊,是陳國人。他的祖先鄭君,曾是項羽的部將;項羽死後,鄭君歸順漢朝。漢高祖下令,讓所有原項羽部下的將領都改名爲“籍”,唯獨鄭君沒有遵從。朝廷下令,將所有姓“籍”的人封爲大夫,於是逐走鄭君。鄭君在孝文帝時去世。

鄭莊以豪俠之風自居,曾救過張羽於危難之中,名聲遠播於梁、楚地區。在孝景帝時,擔任太子舍人。他每五天休息時,常安排驛站馬匹,安置在城郊,看望老朋友,拜謝賓客,整夜不息,直至天亮,常常擔心未能周全。鄭莊喜歡黃老學說,敬重長者,如怕見不到一樣。他年紀輕、官職低,但他的朋友和交遊多是祖父輩的人物,天下有名望的士人。漢武帝即位後,鄭莊逐漸升遷,擔任魯中尉、濟南太守、江都相,最終升爲九卿,任右內史。因與武安侯魏其侯曾有過政見分歧,被貶爲詹事,後改任大農令。

鄭莊任太史時,告誡門下:“賓客來訪,無論貴賤,都不要讓人在門外等待。”他堅持賓主之禮,以尊貴之態對待下屬。鄭莊廉潔,不經營產業,依靠俸祿和賞賜供養士人。然而,他送給別人的東西,只是簡單的器物和食物。每次上朝,他都耐心等候皇帝間隙,總是講天下有德行的長者。他推薦賢士和下屬官員,真誠地認爲他們的德行超過自己。從不提及官吏的缺點,與下屬談話時,總像怕傷害他們一樣。聽到別人好話,立刻進呈皇帝,唯恐落後。山東地區的士人和官員都因此稱讚鄭莊。

鄭莊被派去巡視治理黃河水患,主動請示準備五天。皇上說:“我聽說‘鄭莊出行,千里不帶糧食’,現在他請準備行裝,有什麼用意呢?”但鄭莊在朝中時,一直順從迎合皇帝心意,從不敢提出不同意見。到晚年,漢朝不斷征伐匈奴,招撫四方民族,天下花費巨大,國庫越發空虛。鄭莊任用賓客和手下爲大農府的僱工,導致很多人欠債。司馬安任淮陽太守,揭發此事,鄭莊因此獲罪,贖罪後變爲平民。不久擔任長史。皇上認爲他年老,任命他爲汝南太守。幾年後,因病去世。

鄭莊和汲黯最初都位列九卿,爲人廉潔,品行高潔。後來兩人先後被罷官,家境貧困,賓客也逐漸散去。後來他們任職於地方,死後家中沒有多餘財物。鄭莊的兄弟子孫,因鄭莊的名聲,達到二千石官職的有六七人。

太史公說:像汲黯、鄭莊這樣賢能的人,一旦有權力,賓客就多達十倍;一旦失去權力,賓客便消失無蹤,更何況普通人呢!下邽的翟公曾說:“當初我擔任廷尉時,賓客盈門;後來被罷官,門外可設捕鳥網。重新擔任廷尉時,賓客想來,我便在門上題字說:‘活着與死去,才能看出真友情;貧窮與富貴,才能看出真關係;地位尊貴與低賤,才能看出真交情。’”汲黯和鄭莊也是如此,令人感嘆啊!

(河南一帶“矯制”被稱作賢能,淮南王臥居靜思,連皇帝都佩服。汲黯積怨而嘆,堅持正直剛烈。鄭莊推舉賢士,天下人紛紛稱讚。交情與權勢,終究令人悲傷。)

评论
加载中...
關於作者

司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。西漢史學家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,後任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被後世尊稱爲史遷、太史公、歷史之父。他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認爲是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽爲“史家之絕唱,無韻之離騷”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序