《史記》•西南夷列傳

西南夷君長以什數,夜郎最大;其西靡莫之屬以什數,滇最大;自滇以北君長以什數,邛都最大:此皆魋結,耕田,有邑聚。其外西自同師以東,北至楪榆,名爲巂、昆明,皆編髮,隨畜遷徙,毋常處,毋君長,地方可數千裏。自巂以東北,君長以什數,徙、筰都最大;自筰以東北,君長以什數,厓駹最大。其俗或士箸,或移徙,在蜀之西。自厓駹以東北,君長以什數,白馬最大,皆氐類也。此皆巴蜀西南外蠻夷也。   始楚威王時,使將軍莊蹻將兵循江上,略巴、黔中以西。莊蹻者,故楚莊王苗裔也。蹻至滇池,方三百里,旁平地,肥饒數千裏,以兵威定屬楚。欲歸報,會秦擊奪楚巴、黔中郡,道塞不通,因還,以其衆王滇,變服,從其俗,以長之。秦時常頞略通五尺道,諸此國頗置吏焉。十餘歲,秦滅。及漢興,皆棄此國而開蜀故徼。巴蜀民或竊出商賈,取其筰馬、僰僮、髦牛,以此巴蜀殷富。   建元六年,大行王恢擊東越,東越殺王郢以報。恢因兵威使番陽令唐蒙風指曉南越。南越食蒙蜀枸醬,蒙問所從來,曰“道西北牂柯,牂柯江廣數里,出番禺城下”。蒙歸至長安,問蜀賈人,賈人曰:“獨蜀出枸醬,多持竊出市夜郎。夜郎者,臨牂柯江,江廣百餘步,足以行船。南越以財物役屬夜郎,西至同師,然亦不能臣使也。”蒙乃上書說上曰:“南越王黃屋左纛,地東西萬餘裏,名爲外臣,實一州主也。今以長沙、豫章往,水道多絕,難行。竊聞夜郎所有精兵,可得十餘萬,浮船牂柯江,出其不意,此制越一奇也。誠以漢之彊,巴蜀之饒,通夜郎道,爲置吏,易甚。”上許之。乃拜蒙爲郎中將,將千人,食重萬餘人,從巴蜀筰關入,遂見夜郎侯多同。蒙厚賜,喻以威德,約爲置吏,使其子爲令。夜郎旁小邑皆貪漢繒帛,以爲漢道險,終不能有也,乃且聽蒙約。還報,乃以爲犍爲郡。發巴蜀卒治道,自僰道指牂柯江。蜀人司馬相如亦言西夷邛、筰可置郡。使相如以郎中將往喻,皆如南夷,爲置一都尉,十餘縣,屬蜀。   當是時,巴蜀四郡通西南夷道,戍轉相饟。數歲,道不通,士罷餓離溼死者甚衆;西南夷又數反,發兵興擊,秏費無功。上患之,使公孫弘往視問焉。還對,言其不便。及弘爲御史大夫,是時方築朔方以據河逐胡,弘因數言西南夷害,可且罷,專力事匈奴。上罷西夷,獨置南夷夜郎兩縣一都尉,稍令犍爲自葆就。   及元狩元年,博望侯張騫使大夏來,言居大夏時見蜀布、邛竹、杖,使問所從來,曰“從東南身毒國,可數千裏,得蜀賈人市”。或聞邛西可二千里有身毒國。騫因盛言大夏在漢西南,慕中國,患匈奴隔其道,誠通蜀,身毒國道便近,有利無害。於是天子乃令王然於、柏始昌、呂越人等,使間出西夷西,指求身毒國。至滇,滇王嘗羌乃留,爲求道西十餘輩。歲餘,皆閉昆明,莫能通身毒國。   滇王與漢使者言曰:“漢孰與我大?”及夜郎侯亦然。以道不通故,各自以爲一州主,不知漢廣大。使者還,因盛言滇大國,足事親附。天子注意焉。   及至南越反,上使馳義侯因犍爲發南夷兵。且蘭君恐遠行,旁國虜其老弱,乃與其衆反,殺使者及犍爲太守。漢乃發巴蜀罪人嘗擊南越者八校尉擊破之。會越已破,漢八校尉不下,即引兵還,行誅頭蘭。頭蘭,常隔滇道者也。已平頭蘭,遂平南夷爲牂柯郡。夜郎侯始倚南越,南越已滅,會還誅反者,夜郎遂入朝。上以爲夜郎王。   南越破後,及漢誅且蘭、邛君,並殺筰侯,厓駹皆振恐,請臣置吏。乃以邛都爲越巂郡,筰都爲沈犁郡,厓駹爲汶山郡,廣漢西白馬爲武都郡。   上使王然於以越破及誅南夷兵威風喻滇王入朝。滇王者,其衆數萬人,其旁東北有勞洸、靡莫,皆同姓相扶,未肯聽。勞洸、靡莫數侵犯使者吏卒。元封二年,天子發巴蜀兵擊滅勞洸、靡莫,以兵臨滇。滇王始首善,以故弗誅。滇王離難西南夷,舉國降,請置吏入朝。於是以爲益州郡,賜滇王王印,復長其民。   西南夷君長以百數,獨夜郎、滇受王印。滇小邑,最寵焉。   太史公曰:楚之先豈有天祿哉?在周爲文王師,封楚。及周之衰,地稱五千裏。秦滅諸候,唯楚苗裔尚有滇王。漢誅西南夷,國多滅矣,唯滇復爲寵王。然南夷之端,見枸醬番禺,大夏杖、邛竹。西夷後揃,剽分二方,卒爲七郡。   西南外徼,莊蹻首通。漢因大夏,乃命唐蒙。勞洸、靡莫,異俗殊風。夜郎最大,邛、筰稱雄。及置郡縣,萬代推功。

譯文:

西南夷地區的部落首領有幾十個,其中夜郎最大;它的西邊還有許多小部族,數量也以十爲單位,滇國最大;從滇國往北,也有不少部落首領,邛都最大。這些部落的人都把頭髮盤成椎形,種地耕田,有固定的村落。他們西邊到同師,北邊到楪榆之間,稱爲巂和昆明,這些人頭髮編成辮子,隨身放牧遷徙,沒有固定的居住地,也沒有君主,這片土地範圍大約有數千裏。從巂地往東北,有幾十個部落首領,徙和筰都最大;從筰都往東北,又有幾十個部落首領,厓駹最大。他們的風俗有的是定居的,有的是流動的,都住在蜀地的西邊。從厓駹往東北,也有幾十個部落首領,白馬部落最大,都是氐人。這些都是巴蜀西部的少數民族。

在楚威王時期,楚國派將軍莊蹻率兵沿長江上游進攻巴、黔中一帶,向西擴張。莊蹻是楚莊王後代。他到達滇池,滇池方圓三百里,四周平坦肥沃,有數千裏良田,於是依靠軍事力量,將滇地納入楚國管轄。莊蹻原本打算回國報告戰功,但恰好秦國進攻並奪走了楚國的巴、黔中地區,道路被阻斷,無法返回,於是他就在滇地自立爲王,改變穿着習俗,順應當地風俗來統治民衆。秦朝時期,曾派人修建“五尺道”通往這些地區,各部落也設置了官吏管理。十多年後,秦朝滅亡。漢朝建立後,這些地方就被放棄,重新開放了蜀地原有的邊境通道。巴蜀的百姓有時偷偷外出經商,購買當地出產的竹馬、奴隸和犛牛,因此巴蜀地區變得富庶起來。

建元六年,大行令王恢討伐東越,東越殺死王郢來表示抵抗。王恢趁軍事威勢,派番陽令唐蒙去勸說南越。南越人用蜀地產的枸醬招待唐蒙,唐蒙詢問這種醬從哪裏來,南越人回答:“從西北方向走牂柯江,牂柯江寬達數里,從番禺城下流過。”唐蒙回到長安後,詢問蜀地的商人,商人說:“只有蜀地出產枸醬,很多商人偷偷帶出去在夜郎地區販賣。夜郎位於牂柯江畔,江面寬達一百多步,可以行船。南越靠財物向夜郎臣服,從西到同師,但南越仍無法完全控制夜郎。”唐蒙於是上書向皇帝建議:“南越王穿着黃屋、頭頂黑纛,國土東西長達數千裏,名義上是漢朝的附屬國,實際上已經相當於一個州的統治者。現在由長沙、豫章出發去南越,水路多處斷絕,難以通行。我聽說夜郎有精兵十幾萬,若能乘船順牂柯江而下,出其不意地進攻,就能一舉制服南越,這是個奇計。如今漢朝國力強盛,巴蜀資源豐富,打通夜郎的道路,設立官吏,很容易實現。”皇帝同意了他的建議。於是任命唐蒙爲郎中將,率兵一千人,配備重兵數千,從巴蜀的筰關出發,進入夜郎,見到夜郎侯多同。唐蒙厚待他,向他宣揚漢朝的德威,約定設立官吏,並讓夜郎的子弟擔任地方管理職務。夜郎周邊小城的民衆都貪戀漢朝的絲綢布帛,認爲漢道艱險,終究無法征服,於是暫且答應唐蒙的約定。唐蒙回國報告後,漢朝便設立犍爲郡。隨即又調遣巴蜀的士兵修建道路,從僰道一直延伸到牂柯江。蜀地的司馬相如也提出,認爲邛、筰地區可以設立郡縣。於是派司馬相如以郎中將的身份前往,向當地傳達漢朝的意圖,結果也和南夷一樣,設立一個都尉,十餘個縣,隸屬蜀地。

當時,巴蜀地區設立四個郡,開通西南夷道路,兵員轉運不斷。幾年後,道路不通,士兵因飢餓、疾病、溼冷而大量死亡。西南夷屢次叛亂,朝廷多次派兵征討,耗費巨大卻毫無成效。皇帝對此深感憂慮,派公孫弘前往實地考察。公孫弘回來後,認爲這條道路不適宜繼續經營。等到公孫弘擔任御史大夫時,正趕上朝廷正在營建朔方以抵禦北方匈奴,他就多次進言,說西南夷對國家危害嚴重,應暫時停止開發,集中力量對付匈奴。皇帝於是決定停止開發西南夷,只保留南夷和夜郎兩個縣,設一位都尉,逐漸由犍爲郡自行管理。

到了元狩元年,博望侯張騫出使大夏,回來後說,在大夏時看到蜀地的布匹、邛地的竹杖,便問這些是從哪裏來的,回答是“從東南方向的身毒國運來,路程有數千裏,通過蜀地商人購買”。有人聽說在邛地以西有身毒國。張騫於是大談大夏在漢朝西南,仰慕中華,擔心匈奴阻隔道路,如果能開通蜀道通往身毒國,路線就會更近,對漢朝有利無害。於是漢武帝下令派王然於、柏始昌、呂越人等人,祕密出使西南地區,前往尋找身毒國。他們到了滇國,滇王嘗羌留下,多次派人前往尋找西邊的路線。一年左右,這些使者都被昆明人阻擋,無法抵達身毒國。

滇王和漢朝使者交談說:“漢朝和我們相比,哪個更大?”夜郎侯也同樣如此問。因爲道路不通,他們各自認爲自己是獨立的州之主,不知道漢朝幅員遼闊。使者返回後,就向朝廷盛讚滇國是大國,值得親附。皇帝對此非常關注。

等到南越反叛時,漢朝派馳義侯通過犍爲郡調集南夷的兵力。且蘭君擔心遠行會遭遇他國俘虜老弱百姓,於是發動叛亂,殺害漢朝使者和犍爲太守。漢朝立刻派出八校尉,曾經參與討伐南越的巴蜀罪人,擊破了叛軍。恰巧南越已經被平定,八校尉因無戰事便返回,途中誅殺了頭蘭。頭蘭常阻隔滇地交通路線。平定頭蘭後,終於平定了南夷,設立牂柯郡。夜郎侯起初依附南越,南越被滅後,朝廷返回途中誅殺叛亂者,夜郎於是向漢朝稱臣。皇帝封夜郎侯爲王。

南越被平定之後,漢朝又誅殺且蘭君、邛君,同時殺死筰侯,厓駹各部都感到震驚與恐懼,紛紛請求歸順並接受漢朝官吏管理。於是將邛都設爲越巂郡,筰都設爲沈犁郡,厓駹設爲汶山郡,廣漢西部的白馬部設爲武都郡。

漢朝派王然於用軍事威勢勸說滇王前來歸順。滇王有數萬人,其東北方向的勞洸、靡莫部落也屬於同一家族,但沒有願意服從。勞洸、靡莫多次侵犯漢朝使者和士兵。元封二年,漢武帝派巴蜀士兵進攻,最終消滅了勞洸和靡莫部落,大軍逼近滇國。滇王開始主動悔改,所以沒有被處死。滇王由於經歷戰亂,舉國歸順,請求設立官吏並正式歸順漢朝。於是設立益州郡,賜予滇王王印,恢復其人民的自治權。

西南夷的部落首領有上百個,只有夜郎和滇國被封爲王,滇國雖然是小國,但受到最隆重的優待。

太史公說:楚國的先祖難道真有天賜之福嗎?在周朝時,曾是文王的老師,被封爲楚國。到周朝衰落時,楚地疆土達五千裏。秦朝滅掉了各諸侯國,只有楚國的後裔還擁有滇王。漢朝征討西南夷,大多數國家都被消滅了,唯有滇國再次被封爲王。然而,西南夷最初萌芽,是因爲枸醬在番禺被發現,大夏人用的竹杖和邛地的竹器。西邊的夷族後來分屬於不同方向,最終被劃分爲七個郡。西南邊陲之地,始於莊蹻首次打通道路。漢朝藉助大夏的路徑,派唐蒙開闢新路。勞洸、靡莫等部族風俗各異,各不相同。夜郎國最爲強大,邛都、筰都號稱雄盛。等到設置郡縣,這些功績被後世廣泛稱頌。

關於作者
兩漢司馬遷

司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。西漢史學家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,後任中書令。發奮繼續完成所著史籍,被後世尊稱爲史遷、太史公、歷史之父。他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認爲是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽爲“史家之絕唱,無韻之離騷”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序