《史记》•白起王翦列传

白起者,郿人也。善用兵,事秦昭王。昭王十三年,而白起为左庶长,将而击韩之新城。是岁,穰侯相秦,举任鄙以为汉中守。其明年,白起为左更,攻韩、魏於伊阙,斩首二十四万,又虏其将公孙喜,拔五城。起迁为国尉。涉河取韩安邑以东,到乾河。明年,白起为大良造。攻魏,拔之,取城小大六十一。明年,起与客卿错攻垣城,拔之。後五年,白起攻赵,拔光狼城。後七年,白起攻楚,拔鄢、邓五城。其明年,攻楚,拔郢,烧夷陵,遂东至竟陵。楚王亡去郢,东走徙陈。秦以郢为南郡。白起迁为武安君。武安君因取楚,定巫、黔中郡。昭王三十四年,白起攻魏,拔华阳,走芒卯,而虏三晋将,斩首十三万。与赵将贾偃战,沈其卒二万人於河中。昭王四十三年,白起攻韩陉城,拔五城,斩首五万。四十四年,白起攻南阳太行道,绝之。   四十五年,伐韩之野王。野王降秦,上党道绝。其守冯亭与民谋曰:“郑道已绝,韩必不可得为民。秦兵日进,韩不能应,不如以上党归赵。赵若受我,秦怒,必攻赵。赵被兵,必亲韩。韩赵为一,则可以当秦。”因使人报赵。赵孝成王与平阳君、平原君计之。平阳君曰:“不如勿受。受之,祸大於所得。”平原君曰:“无故得一郡,受之便。”赵受之,因封冯亭为华阳君。   四十六年,秦攻韩缑氏、蔺,拔之。   四十七年,秦使左庶长王龁攻韩,取上党。上党民走赵。赵军长平,以按据上党民。四月,龁因攻赵。赵使廉颇将。赵军士卒犯秦斥兵,秦斥兵斩赵裨将茄。六月,陷赵军,取二鄣四尉。七月,赵军筑垒壁而守之。秦又攻其垒,取二尉,败其阵,夺西垒壁。廉颇坚壁以待秦,秦数挑战,赵兵不出。赵王数以为让。而秦相应侯又使人行千金於赵为反间,曰:“秦之所恶,独畏马服子赵括将耳,廉颇易与,且降矣。”赵王既怒廉颇军多失亡,军数败,又反坚壁不敢战,而又闻秦反间之言,因使赵括代廉颇将以击秦。秦闻马服子将,乃阴使武安君白起为上将军。而王龁为尉裨将,令军中有敢泄武安君将者斩。赵括至,则出兵击秦军。秦军详败而走,张二奇兵以劫之。赵军逐胜,追造秦壁。壁坚拒不得入,而秦奇兵二万五千人绝赵军後,又一军五千骑绝赵壁间,赵军分而为二,粮道绝。而秦出轻兵击之。赵战不利,因筑壁坚守,以待救至。秦王闻赵食道绝,王自之河内,赐民爵各一级,发年十五以上悉诣长平,遮绝赵救及粮食。   至九月,赵卒不得食四十六日,皆内阴相杀食。来攻秦垒,欲出。为四队,四五复之,不能出。其将军赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,卒四十万人降武安君。武安君计曰:“前秦已拔上党,上党民不乐为秦而归赵。赵卒反覆。非尽杀之,恐为乱。”乃挟诈而尽阬杀之,遗其小者二百四十人归赵。前後斩首虏四十五万人。赵人大震。   四十八年十月,秦复定上党郡。秦分军为二:王龁攻皮牢,拔之;司马梗定太原。韩、赵恐,使苏代厚币说秦相应侯曰:“武安君禽马服子乎?”曰:“然。”又曰:“即围邯郸乎?”曰:“然。”“赵亡则秦王王矣,武安君为三公。武安君所为秦战胜攻取者七十馀城,南定鄢、郢、汉中,北禽赵括之军,虽周、召、吕望之功不益於此矣。今赵亡,秦王王,则武安君必为三公,君能为之下乎?虽无欲为之下,固不得已矣。秦尝攻韩,围邢丘,困上党,上党之民皆反为赵,天下不乐为秦民之日久矣。今亡赵,北地入燕,东地入齐,南地入韩、魏,则君之所得民亡几何人。故不如因而割之,无以为武安君功也。”於是应侯言於秦王曰:“秦兵劳,请许韩、赵之割地以和,且休士卒。”王听之,割韩垣雍、赵六城以和。正月,皆罢兵。武安君闻之,由是与应侯有隙。   其九月,秦复发兵,使五大夫王陵攻赵邯郸。是时武安君病,不任行。四十九年正月,陵攻邯郸,少利,秦益发兵佐陵。陵兵亡五校。武安君病愈,秦王欲使武安君代陵将。武安君言曰:“邯郸实未易攻也。且诸侯救日至,彼诸侯怨秦之日久矣。今秦虽破长平军,而秦卒死者过半,国内空。远绝河山而争人国都,赵应其内,诸侯攻其外,破秦军必矣。不可。”秦王自命,不行;乃使应侯请之,武安君终辞不肯行,遂称病。   秦王使王龁代陵将,八九月围邯郸,不能拔。楚使春申君及魏公子将兵数十万攻秦军,秦军多失亡。武安君言曰:“秦不听臣计,今如何矣!”秦王闻之,怒,彊起武安君,武安君遂称病笃。应侯请之,不起。於是免武安君为士伍,迁之阴密。武安君病,未能行。居三月,诸侯攻秦军急,秦军数卻,使者日至。秦王乃使人遣白起,不得留咸阳中。武安君既行,出咸阳西门十里,至杜邮。秦昭王与应侯群臣议曰:“白起之迁,其意尚怏怏不服,有馀言。”秦王乃使使者赐之剑,自裁。武安君引剑将自刭,曰:“我何罪于天而至此哉?”良久,曰:“我固当死。长平之战,赵卒降者数十万人,我诈而尽阬之,是足以死。”遂自杀。武安君之死也,以秦昭王五十年十一月。死而非其罪,秦人怜之,乡邑皆祭祀焉。   王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦将攻赵阏与,破之,拔九城,十八年,翦将攻赵。岁馀,遂拔赵,赵王降,尽定赵地为郡。明年,燕使荆轲为贼於秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走辽东,翦遂定燕蓟而还。秦使翦子王贲击荆,荆兵败。还击魏,魏王降,遂定魏地。   秦始皇既灭三晋,走燕王,而数破荆师。秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至於衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。於是始皇问李信:“吾欲攻取荆,於将军度用几何人而足?”李信曰:“不过用二十万人。”始皇问王翦,王翦曰:“非六十万人不可。”始皇曰:“王将军老矣,何怯也!李将军果势壮勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬将二十万南伐荆。王翦言不用,因谢病,归老於频阳。李信攻平与,蒙恬攻寝,大破荆军。信又攻鄢郢,破之,於是引兵而西,与蒙恬会城父。荆人因随之,三日三夜不顿舍,大破李信军,入两壁,杀七都尉,秦军走。   始皇闻之,大怒,自驰如频阳,见谢王翦曰:“寡人以不用将军计,李信果辱秦军。今闻荆兵日进而西,将军虽病,独忍弃寡人乎!”王翦谢曰:“老臣罢病悖乱,唯大王更择贤将。”始皇谢曰:“已矣,将军勿复言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十万人不可。”始皇曰:“为听将军计耳。”於是王翦将兵六十万人,始皇自送至灞上。王翦行,请美田宅园池甚众。始皇曰:“将军行矣,何忧贫乎?”王翦曰:“为大王将,有功终不得封侯,故及大王之乡臣,臣亦及时以请园池为子孙业耳。”始皇大笑。王翦既至关,使使还请善田者五辈。或曰:“将军之乞贷,亦已甚矣。”王翦曰:“不然。夫秦王怚而不信人。今空秦国甲士而专委於我,我不多请田宅为子孙业以自坚,顾令秦王坐而疑我邪?”   王翦果代李信击荆。荆闻王翦益军而来,乃悉国中兵以拒秦。王翦至,坚壁而守之,不肯战。荆兵数出挑战,终不出。王翦日休士洗沐,而善饮食抚循之,亲与士卒同食。久之,王翦使人问军中戏乎?对曰:“方投石超距。”於是王翦曰:“士卒可用矣。”荆数挑战而秦不出,乃引而东。翦因举兵追之,令壮士击,大破荆军。至蕲南,杀其将军项燕,荆兵遂败走。秦因乘胜略定荆地城邑。岁馀,虏荆王负刍,竟平荆地为郡县。因南征百越之君。而王翦子王贲,与李信破定燕、齐地。   秦始皇二十六年,尽并天下,王氏、蒙氏功为多,名施於後世。   秦二世之时,王翦及其子贲皆已死,而又灭蒙氏。陈胜之反秦,秦使王翦之孙王离击赵,围赵王及张耳钜鹿城。或曰:“王离,秦之名将也。今将彊秦之兵,攻新造之赵,举之必矣。”客曰:“不然。夫为将三世者必败。必败者何也?必其所杀伐多矣,其後受其不祥。今王离已三世将矣。”居无何,项羽救赵,击秦军,果虏王离,王离军遂降诸侯。   太史公曰:鄙语云“尺有所短,寸有所长”。白起料敌合变,出奇无穷,声震天下,然不能救患於应侯。王翦为秦将,夷六国,当是时,翦为宿将,始皇师之,然不能辅秦建德,固其根本,偷合取容,以至筊身。及孙王离为项羽所虏,不亦宜乎!彼各有所短也。   白起、王翦,俱善用兵。递为秦将,拔齐破荆。赵任马服,长平遂阬。楚陷李信,霸上卒行。贲、离继出,三代无名。

译文:

白起是郿县人,擅长用兵,事奉秦昭王。昭王十三年,白起被任命为左庶长,率领军队攻打韩国的新城。那一年,穰侯担任秦国丞相,把任鄙提拔为汉中郡的守将。第二年,白起升任左更,进攻韩国和魏国在伊阙地区的军队,斩首二十万,俘虏了敌将公孙喜,夺取五个城池。白起后来被提升为国尉。他渡过黄河,攻下韩国的安邑以东地区,一直进军到乾河。第二年,白起升任大良造,攻打魏国,攻下魏国城池,共收复大小六十一座城。接着,白起与客卿错一起攻下垣城。五年后,白起攻赵国,攻下光狼城。又过了七年,白起攻楚国,攻下鄢、邓五个城池。第二年,继续进攻楚国,攻下楚国都城郢都,焚烧夷陵地区,向东推进到竟陵。楚王从郢都逃走,向东迁移到陈地。秦国将郢都设为南郡。白起被提升为武安君。之后,武安君继续攻楚,平定巫地和黔中郡。昭王三十四年,白起攻打魏国,攻下华阳,迫使芒卯败退,并俘虏了三晋的将领,斩首十三万人。与赵国将领贾偃交战,将赵军两万士兵沉入黄河。昭王四十三年,白起攻打韩国的陉城,攻下五个城池,斩首五万人。四十四年,白起攻打南阳的太行道,切断了这条通道。

四十五年,秦国进攻韩国野王。野王投降秦国,导致上党道被切断。上党郡守冯亭与百姓商量说:“郑国道路已经被切断,韩国已无法靠我们生存,秦国军队不断推进,韩国无力抵抗,不如把上党郡献给赵国。如果赵国接受,秦国必定发怒攻打赵国,赵国受兵后,一定会亲近韩国,韩国和赵国联合起来,就能抵御秦国。”于是冯亭派人向赵国通报此事。赵孝成王和平阳君、平原君商量对策。平阳君说:“不如不接受。接受后,损失远大于所得。”平原君说:“无缘无故得到一个郡,接受是划算的。”赵国最终接受了上党郡,并封冯亭为华阳君。

四十六年,秦国进攻韩国的缑氏和蔺地,攻下两地。四十七年,秦国派左庶长王龁进攻韩国,夺取上党。上党百姓逃往赵国。赵国派军队驻守长平,以控制上党地区。四月,王龁进攻赵国。赵国派廉颇率领军队防守。赵军士兵与秦军斥候交战,秦军斥候斩杀了赵军副将茄。六月,秦军攻入赵军阵地,夺取两个边防堡垒和四个尉官职位。七月,赵军筑起营垒进行防守。秦军再次进攻,攻下两个尉官职位,打败赵军阵线,夺取西边的营垒。廉颇坚守营垒,等待秦军进攻,秦军多次挑战,赵军不出战。赵王多次责备廉颇。与此同时,秦国的应侯又派人向赵国送去千金,进行反间活动,说:“秦国最害怕的,只是马服君赵括担任将领,廉颇很容易对付,而且他已经投降了。”赵王因不满廉颇军队屡遭损失,多次战败,又因廉颇坚守不出战,再加上听到秦国散布的谣言,便派赵括代替廉颇率领军队进攻秦国。秦国得知赵括将要出征,便暗中派武安君白起担任上将军,让王龁担任副将,并下令:“军中如有敢泄露武安君将帅身份者,立即斩首。”赵括到达后,立即出兵攻打秦军。秦军故意示弱,假装败退,同时派出两支奇兵袭击赵军侧翼。赵军追击胜利,一路追到秦军营垒前。但秦军坚壁防守,赵军无法攻入。秦军又派出两万五千兵力切断赵军后方,另有一支五千骑兵从侧翼切断赵军营地之间的联系,导致赵军被分成两段,粮道也被切断。秦军派出轻装部队攻击赵军,赵军战事不利,只好在营垒中坚守,等待援军。秦王听说赵军粮道被断,亲自来到河内,赐予百姓爵位,下令十五岁以上男子全部征召前往长平,以阻断赵国的救援和粮草供应。

到九月,赵军断粮达四十六天,内部士兵互相残杀、吃人。他们企图进攻秦军营垒,想突围而出,组织成四队、五队轮流出击,但始终无法突围。赵军将领赵括亲自率领精锐部队出战,被秦军射杀。赵军大败,四十万士兵投降白起。白起认为:“此前秦国已夺取上党,上党百姓不愿意做秦的臣民而转投赵国,赵军反复无常,如果不把他们全部消灭,将来可能作乱。”于是用欺骗手段将投降的四十万赵军全部坑杀,只留下二百四十名年幼的士兵返回赵国。前后共斩杀、俘虏四十五万人。赵国震惊。

四十八年十月,秦国重新收复上党郡。秦国将军队分为两路:王龁攻下皮牢,攻下该地;司马梗平定太原。韩、赵两国感到恐惧,派苏代携带重礼去劝说秦相应侯说:“武安君已经俘虏了马服君赵括了吗?”应侯说:“是的。”又问:“是否围攻过邯郸?”应侯说:“是的。”苏代说:“如果赵国被消灭,秦国君主便可称王,武安君也会成为三公级别的重臣。武安君征战攻取七十余城,南定鄢、郢、汉中,北击赵括军队,其功绩远超周公、召公、姜太公。如今如果赵国灭亡,秦国君主称王,武安君必然成为三公,您能屈居其下吗?就算您不想屈居,也是不得不屈服。秦国此前攻韩,围困邢丘,困守上党,上党百姓都转投赵国,天下人也不愿做秦的臣民。如今如果赵国灭亡,北方土地归燕国,东方归齐国,南方归韩、魏,您得到的百姓又有多多少人呢?不如趁此机会割让土地,避免让武安君功劳太盛。”于是应侯向秦王进言:“秦国军队已经疲惫,请允许韩、赵两国割出土地求和,并让士兵休息。”秦王听从,割让了韩国的垣雍、赵国的六个城池,达成和平。正月,两国都撤军。武安君得知此事后,与应侯之间产生隔阂。

九月,秦国再次出兵,派五大夫王陵率军进攻赵国邯郸。当时武安君已病重,无法出征。四十九年正月,王陵进攻邯郸,进展缓慢,秦国又增派军队支援。王陵军队损失五支小部队。武安君病愈后,秦王想让他接替王陵统率军队。武安君认为:“邯郸实在难以攻下,而且各国援军将陆续抵达,这些诸侯早就怨恨秦国。如今虽然长平之战大胜,但秦军战死的士兵已超过一半,国内空虚,远隔山河去争夺他国都城,赵国国内抵抗,诸侯从外面进攻,必然击败秦军。不可。”秦王坚持要他出征,未果;于是派应侯前来请求,武安君最终推辞,称病不出。秦王派王龁代替王陵统帅军队,八九月围攻邯郸,未能攻下。楚国派春申君与魏国公子率领数十万大军攻击秦军,秦军因此损失惨重。武安君说:“秦王不听我的计谋,如今如何是好!”秦王听说后,大怒,强行起用武安君,但他病情加重,仍坚持不外出,应侯多次请求也不去。于是,将武安君免职,降为普通士兵,迁至阴密。武安君病重,未能出行。三个月后,诸侯军队紧急进攻秦军,秦军屡次败退,使者不断往返。秦王便派人派白起出征,但白起被阻留在咸阳,无法离开。武安君出发后,从咸阳西门出发十里,到达杜邮。秦昭王与应侯及朝廷大臣商议说:“白起被贬,内心仍不服,仍有怨言。”于是秦王派使者赐给他一把剑,让他自尽。武安君举起剑要自杀,说:“我有什么罪过,竟落到如此地步?”过了很久,才说:“我本来就应该死。在长平之战中,我让四十万降兵被全部坑杀,这已经足够让我抵死。”于是自刎而死。武安君去世的时间是秦昭王五十年十一月。他的死并非罪过,秦国人很怜惜他,家乡百姓都为他举行祭祀。

王翦是频阳东部人,年少时就热爱军事,事奉秦始皇。始皇十一年,王翦率军进攻赵国的阏与,攻下该地,夺取九座城池。十八年,王翦率军进攻赵国,一年多后攻下赵国,赵王投降,秦国将赵国全部领土设为郡县。第二年,燕国派遣荆轲刺杀秦王,秦始皇派王翦进攻燕国。燕王喜逃到辽东,王翦于是平定燕国的蓟地而返回。秦军又派王翦之子王贲进攻荆国,荆国军队战败。王贲随后进攻魏国,魏王投降,魏国被平定。

秦始皇消灭三晋后,赶走燕王,多次击败楚国军队。秦军将领李信,年轻勇猛,曾率几千士兵追击燕太子丹,一直追到衍水,最终攻破并俘获太子丹,秦始皇认为他勇敢有才干。于是问李信:“我若要进攻楚国,您认为需要多少兵力?”李信说:“不超过二十万人。”秦始皇又问王翦,王翦说:“不达到六十万人,是不可能成功的。”秦始皇说:“王将军已经老了,为何如此胆怯?李将军年轻勇猛,他说得对。”于是派李信和蒙恬率二十万军队南下进攻楚国。王翦的建议被拒绝,于是称病归隐,回到频阳养老。李信进攻平与,蒙恬进攻寝,大败楚军。李信又进攻鄢郢,攻破城池,随后率军向西行进,与蒙恬在城父会合。楚军趁机追击,连续三天三夜不停歇,最终大破李信军队,攻破两座军营,杀死七位都尉,秦军被迫撤退。

秦始皇听说后大怒,亲自驾临频阳,向王翦道歉说:“我当初不听您的建议,导致李信军队被羞辱。如今听说楚军不断向西推进,您虽然年老体衰,难道就忍心丢下我吗?”王翦谢罪说:“老臣年老体衰,头脑糊涂,只有大王再选贤能的将领。”秦始皇道歉说:“已经够了,将军不要再说了!”王翦说:“如果大王一定要让我出征,就必须有六十万人。”秦始皇说:“为了听从您的建议罢了。”于是王翦率领六十万大军出征,秦始皇亲自送他到灞上。王翦出发后,请求赐予大量良田、宅院、园林湖泊。秦始皇说:“将军去吧,还怕贫穷吗?”王翦说:“作为大将,即便有功,终究得不到封侯。所以我现在作为您的老臣,提前为子孙争取田地住宅,以作后代的生活基础。”秦始皇大笑。王翦抵达关中后,多次派人回请优质田地。有人说:“将军向国家请求田地,已经太多了。”王翦说:“不是这样。秦王性情粗暴又不信任人。如今我独自统领全国精锐军队,若不提前为子孙争取田宅,恐怕秦王会怀疑我有叛意。”

王翦果然代替李信进攻楚国。楚国得知王翦增兵前来,便动员全国军队抵抗秦军。王翦抵达后,采取坚守策略,不主动出战。楚军多次出兵挑战,但始终未敢进攻。王翦每天让士兵休息、洗澡,供给美味饮食,亲自与士兵同吃同饮。时间久了,王翦派人询问军队中是否有人在玩乐,士兵回答:“正在投石和跳远。”王翦说:“士兵们已经可以放心使用了。”楚军多次挑战,秦军始终不出战,于是王翦率军向东移动。他趁机率军追击,命令强壮士兵出击,大败楚军。在蕲南地区,杀死楚军将领项燕,楚军彻底崩溃,败退。秦国乘胜占领楚国城池。一年多后,俘虏楚王负刍,最终平定楚国,设立郡县。此后,王翦又南征百越国君。王翦之子王贲,与李信一起平定燕国、齐国地区。

秦始皇二十六年,统一全国,王氏和蒙氏立下大功,名垂后世。秦二世时期,王翦及其子王贲都已去世,又遭灭门之祸。陈胜反叛秦国时,秦国派王翦的孙子王离攻打赵国,包围赵王及张耳于巨鹿城。有人说:“王离是秦国著名将领,如今率领秦军攻打新建立的赵国,一定可以取胜。”有人反驳说:“不对。凡是担任将帅三代的,必定会失败。为什么会失败呢?因为杀伐过多,必然招致灾祸。王离已经担任将帅三代了。”不久,项羽救援赵国,攻击秦军,果然俘虏王离,王离的军队最终投降诸侯。

司马迁评论说:俗语说“尺有所短,寸有所长”。白起善于分析敌情,应变无穷,声威震动天下,却没能挽救与应侯之间的矛盾。王翦作为秦国将领,灭亡六国,当时是老将,深受始皇信任,但未能辅佐秦国建立德政,稳固根本,只是顺从形势、迎合权贵,最终自身也身败名裂。等到王离被项羽俘虏,难道不是意料之中吗?他们各有自己的短处。

白起和王翦都善于用兵,先后担任秦国大将,攻下齐国、破灭楚国。赵国任用赵括,最终在长平之战中被坑杀。楚国曾被李信所败,最终在霸上兵败。王贲、王离相继出征,却都未能成名。

关于作者
两汉司马迁

司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序