《三国演义》- 第一百一十四回 曹髦驱车死南阙 姜维弃粮胜魏兵

曹髦驱车死南阙姜维弃粮胜魏兵
  却说姜维传令退兵,廖化曰:“将在外,君命有所不受。今虽有诏,未可动也。”张翼曰:“蜀人为大将军连年动兵,皆有怨望;不如乘此得胜之时,收回人马,以安民心,再作良图。”维曰:“善。”遂令各军依法而退。命廖化、张翼断后,以防魏兵追袭。却说邓艾引兵追赶,只见前面蜀兵旗帜整齐,人马徐徐而退。艾叹曰:“姜维深得武侯之法也!”因此不敢追赶,勒军回祁山寨去了。且说姜维至成都,入见后主,问召回之故。后主曰:“朕为卿在边庭,久不还师,恐劳军士,故诏卿回朝,别无他意。”维曰:“臣已得祁山之寨,正欲收功,不期半途而废。此必中邓艾反间之计矣。”后主默然不语。姜维又奏曰:“臣誓讨贼,以报国恩。陛下休听小人之言,致生疑虑。”后主良久乃曰:“朕不疑卿;卿且回汉中,俟魏国有变,再伐之可也。”姜维叹息出朝,自投汉中去讫。   却说党均回到祁山寨中,报知此事。邓艾与司马望曰:“君臣不和,必有内变。”就令党均入洛阳,报知司马昭。昭大喜,便有图蜀之心,乃问中护军贾充曰:“吾今伐蜀,如何?”充曰:“未可伐也。天子方疑主公,若一旦轻出,内难必作矣。旧年黄龙两见于宁陵井中,群臣表贺,以为祥瑞;天子曰:‘非祥瑞也。龙者君象,乃上不在天,下不在田,屈于井中,是幽困之兆也。’遂作《潜龙诗》一首。诗中之意,明明道着主公。其诗曰:‘伤哉龙受困,不能跃深渊。上不飞天汉,下不见于田。蟠居于井底,鳅鳝舞其前。藏牙伏爪甲,嗟我亦同然!’”司马昭闻之大怒,谓贾充曰:“此人欲效曹芳也!若不早图,彼必害我。”充曰:“某愿为主公早晚图之。”时魏甘露五年夏四月,司马昭带剑上殿,髦起迎之。群臣皆奏曰:“大将军功德巍巍,合为晋公,加九锡。”髦低头不答。昭厉声曰:“吾父子兄弟三人有大功于魏,今为晋公,得毋不宜耶?”髦乃应曰:“敢不如命?”昭曰:“《潜龙》之诗,视吾等如鳅鳝,是何礼也?”髦不能答。昭冷笑下殿,众官凛然。髦归后宫,召侍中王沈、尚书王经、散骑常侍王业三人,入内计议。髦泣曰:“司马昭将怀篡逆,人所共知!朕不能坐受废辱,卿等可助朕讨之!”王经奏曰:“不可。昔鲁昭公不忍季氏,败走失国;今重权已归司马氏久矣,内外公卿,不顾顺逆之理,阿附奸贼,非一人也。且陛下宿卫寡弱,无用命之人。陛下若不隐忍,祸莫大焉。且宜缓图,不可造次。”髦曰:“是可忍也,孰不可忍也!朕意已决,便死何惧!”言讫,即入告太后。王沈、王业谓王经曰:“事已急矣。我等不可自取灭族之祸,当往司马公府下出首,以免一死。”经大怒曰:“主忧臣辱,主辱臣死,敢怀二心乎?”王沈、王业见经不从,径自往报司马昭去了。少顷,魏主曹髦出内,令护卫焦伯,聚集殿中宿卫苍头官僮三百余人,鼓噪而出。髦仗剑升辇,叱左右径出南阙。王经伏于辇前,大哭而谏曰:“今陛下领数百人伐昭,是驱羊而入虎口耳,空死无益。臣非惜命,实见事不可行也!”髦曰:“吾军已行,卿无阻当。”遂望云龙门而来。   只见贾充戎服乘马,左有成倅,右有成济,引数千铁甲禁兵,呐喊杀来。髦仗剑大喝曰:“吾乃天子也!汝等突入宫庭,欲弑君耶?”禁兵见了曹髦,皆不敢动。贾充呼成济曰:“司马公养你何用?正为今日之事也!”济乃绰戟在手,回顾充曰:“当杀耶?当缚耶?”充曰:“司马公有令;只要死的。”成济撚戟直奔辇前。髦大喝曰:“匹夫敢无礼乎!”言未讫,被成济一戟刺中前胸,撞出辇来;再一戟,刃从背上透出,死于辇傍。焦伯挺枪来迎,被成济一戟刺死。众皆逃走。王经随后赶来,大骂贾充曰:“逆贼安敢弑君耶!”充大怒,叱左右缚定,报知司马昭。昭入内,见髦已死,乃佯作大惊之状,以头撞辇而哭,令人报知各大臣。   时太傅司马孚入内,见髦尸,首枕其股而哭曰:“弑陛下者,臣之罪也!”遂将髦尸用棺椁盛贮,停于偏殿之西。昭入殿中,召群臣会议。群臣皆至,独有尚书仆射陈泰不至。昭令泰之舅尚书荀顗召之。泰大哭曰:“论者以泰比舅,今舅实不如泰也。”乃披麻带孝而入,哭拜于灵前。昭亦佯哭而问曰:“今日之事,何法处之?”泰曰:“独斩贾充,少可以谢天下耳。”昭沉吟良久,又问曰:“再思其次?”泰曰:“惟有进于此者,不知其次。”昭曰:“成济大逆不道,可剐之,灭其三族。”济大骂昭曰:“非我之罪,是贾充传汝之命!”昭令先割其舌。济至死叫屈不绝。弟成倅亦斩于市,尽灭三族。后人有诗叹曰:“司马当年命贾充,弑君南阙赭袍红。却将成济诛三族,只道军民尽耳聋。”   昭又使人收王经全家下狱。王经正在廷尉厅下,忽见缚其母至。经叩头大哭曰:“不孝子累及慈母矣!”母大笑曰:“人谁不死?正恐不得死所耳!以此弃命,何恨之有!”次日,王经全家皆押赴东市。王经母子含笑受刑。满城士庶,无不垂泪。后人有诗曰:“汉初夸伏剑,汉末见王经:真烈心无异,坚刚志更清。节如泰华重,命似鸿毛轻。母子声名在,应同天地倾。”太傅司马孚请以王礼葬曹髦,昭许之。贾充等劝司马昭受魏禅,即天子位。昭曰:昔文王三分天下有其二,以服事殷,故圣人称为至德。魏武帝不肯受禅于汉,犹吾之不肯受禅于魏也。”贾充等闻言,已知司马昭留意于子司马炎矣,遂不复劝进。是年六月,司马昭立常道乡公曹璜为帝,改元景元元年。璜改名曹奂,字景明。乃武帝曹操之孙,燕王曹宇之子也。奂封昭为相国、晋公,赐钱十万、绢万匹。其文武多官,各有封赏。早有细作报入蜀中。姜维闻司马昭弑了曹髦,立了曹奂,喜曰:“吾今日伐魏,又有名矣。”遂发书入吴,令起兵问司马昭弑君之罪;一面奏准后主,起兵十五万,车乘数千辆,皆置板箱于上;令廖化、张翼为先锋:化取子午谷,翼取骆谷;维自取斜谷,皆要出祁山之前取齐。三路兵并起,杀奔祁山而来。时邓艾在祁山寨中,训练人马,闻报蜀兵三路杀到,乃聚诸将计议。参军王瓘曰:“吾有一计,不可明言,现写在此,谨呈将军台览。”艾接来展看毕,笑曰:“此计虽妙,只怕瞒不过姜维。”瓘曰:“某愿舍命前去。”艾曰:“公志若坚,必能成功。”遂拨五千兵与瓘。瓘连夜从斜谷迎来,正撞蜀兵前队哨马。瓘叫曰:“我是魏国降兵,可报与主帅。”   哨军报知姜维,维令拦住余兵,只教为首的将来见。瓘拜伏于地曰:“某乃王经之侄王瓘也。近见司马昭弑君,将叔父一门皆戮,某痛恨入骨。今幸将军兴师问罪,故特引本部兵五千来降。愿从调遣,剿除奸党,以报叔父之恨。”维大喜,谓瓘曰:“汝既诚心来降,吾岂不诚心相待?吾军中所患者,不过粮耳。今有粮车数千,现在川口,汝可运赴祁山。吾只今去取祁山寨也。”瓘心中大喜,以为中计,忻然领诺。姜维曰:“汝去运粮,不必用五千人,但引三千人去,留下二千人引路,以打祁山。”瓘恐维疑惑,乃引三千兵去了。维令傅佥引二千魏兵随征听用。忽报夏侯霸到。霸曰:“都督何故准信王瓘之言也?吾在魏,虽不知备细,未闻王瓘是王经之侄。其中多诈,请将军察之。”维大笑曰:“我已知王瓘之诈,故分其兵势,将计就计而行。”霸曰:“公试言之。”维曰:“司马昭奸雄比于曹操,既杀王经,灭其三族,安肯存亲侄于关外领兵?故知其诈也。仲权之见,与我暗合。”于是姜维不出斜谷,却令人于路暗伏,以防王瓘奸细。不旬日,果然伏兵捉得王瓘回报邓艾下书人来见。维问了情节,搜出私书,书中约于八月二十日,从小路运粮送归大寨,却教邓艾遣兵于坛山谷中接应。维将下书人杀了,却将书中之意,改作八月十五日,约邓艾自率大兵,于坛山谷中接应。一面令人扮作魏军往魏营下书;一面令人将现有粮车数百辆卸了粮米,装载干柴茅草引火之物,用青布罩之,令傅佥引二千原降魏兵,执打运粮旗号。维却与夏侯霸各引一军,去山谷中埋伏。令蒋舒出斜谷,廖化、张翼俱各进兵,来取祁山。却说邓艾得了王瓘书信,大喜,急写回书,令来人回报。至八月十五日,邓艾引五万精兵径往坛山谷中来,远远使人凭高眺探,只见无数粮车,接连不断,从山凹中而行。艾勒马望之,果然皆是魏兵。左右曰:“天已昏暮,可速接应王瓘出谷口。”艾曰:“前面山势掩映,倘有伏兵,急难退步;只可在此等候。”正言间,忽两骑马骤至,报曰:“王将军因将粮草过界,背后人马赶来,望早救应。”艾大惊,急催兵前进。   时值初更,月明如昼,只听得山后呐喊,艾只道王瓘在山后厮杀。径奔过山后时,忽树林后一彪军撞出,为首蜀将傅佥,纵马大叫曰:“邓艾匹夫!已中吾主将之计,何不早早下马受死!”艾大惊,勒回马便走。车上火尽着,那火便是号火。两势下蜀兵尽出,杀得魏兵七断八续,但闻四下山上只叫:“拿住邓艾的,赏千金,封万户侯!”唬得邓艾弃甲丢盔,撇了坐下马,杂在步军之中,爬山越岭而逃。姜维、夏侯霸只望马上为首的径来擒捉,不想邓艾步行走脱。维领得胜兵去接王瓘粮车。却说王瓘密约邓艾,先期将粮草车仗,整备停当,专候举事。忽有心腹人报:“事已泄漏,邓将军大败,不知性命如何。”瓘大惊,令人哨探,回报三路兵围杀将来,背后又见尘头大起,四下无路。瓘叱左右令放火,尽烧粮草车辆。一霎时,火光突起,烈火烧空。瓘大叫曰:“事已急矣!汝等宜死战!”乃提兵望西杀出。背后姜维三路追赶。维只道王瓘舍命撞回魏国,不想反杀入汉中而去。瓘因兵少,只恐追兵赶上,遂将栈道并各关隘尽皆烧毁。姜维恐汉中有失,遂不追邓艾,提兵连夜抄小路来追杀王瓘。瓘被四面蜀兵攻击,投黑龙江而死。余兵尽被姜维坑之。维虽然胜了邓艾,却折了许多粮车,又毁了栈道,乃引兵还汉中。邓艾引部下败兵,逃回祁山寨内,上表请罪,自贬其职。司马昭见艾数有大功,不忍贬之,复加厚赐。艾将原赐财物,尽分给被害将士之家。昭恐蜀兵又出,遂添兵五万,与艾守御。姜维连夜修了栈道,又议出师。正是:连修栈道兵连出,不伐中原死不休。   未知胜负如何,且看下文分解。

译文:

话说姜维收到命令要撤兵,廖化劝道:“将军在外,军令可以有出入。眼下虽然有诏书,但还不宜马上行动。”张翼也说:“蜀军连年出征,将士们都有怨气。不如趁这次胜利,收兵回师,安抚民心,再作打算。”姜维听了,觉得说得有理,便下令各军依规撤退,命廖化和张翼殿后,防备魏军追击。

可邓艾带领兵马追赶,只见前方蜀军旗帜整齐,队伍缓缓后退。邓艾感叹道:“姜维真是深得武侯(诸葛亮)的兵法啊!”于是不敢冒进,只得收兵返回祁山寨。

后来,姜维到了成都,面见后主刘禅,问为何被召回。刘禅说:“我担心你长期在外,劳师动众,所以下诏让你回朝,并无别的意思。”姜维却说:“我本已拿下祁山营地,正要大功告成,却中途被废,这一定是邓艾用反间计陷害我。”刘禅默默无语。姜维又说:“我发誓要讨伐奸贼,报效国家。陛下不要听信谗言,造成误会。”刘禅沉吟良久,最终说道:“我不怀疑你,你先回汉中,等魏国出事,再出兵讨伐。”姜维听后长叹一声,便告别回汉中去了。

与此同时,魏将党均回到祁山寨,向邓艾和司马望报告了情况。二人说:“君臣之间不和睦,必有内乱。”于是命党均前往洛阳,向司马昭报告。司马昭一听,大喜,立刻动了灭蜀之心,便问中护军贾充:“我现在出兵伐蜀,如何?”贾充说:“现在不是时候。当今天子正怀疑主公,若主公突然出兵,朝廷内部必然动荡。去年黄龙两次出现于宁陵的井中,大臣们上表庆贺,说是祥瑞。可天子却说:‘这不是祥瑞。龙是君主的象征,它既不上天,也不入田,反而蜷缩在井里,这是被囚禁的征兆。’于是写了一首《潜龙诗》:‘伤哉龙受困,不能跃深渊。上不飞天汉,下不见于田。蟠居于井底,鳅鳝舞其前。藏牙伏爪甲,嗟我亦同然!’”司马昭听了大怒,对贾充说:“这人是要效仿曹芳(魏帝)的!如果不赶紧除掉,他一定会陷害我!”贾充说:“我愿意为主公设法铲除他。”

当时是魏国甘露五年夏四月,司马昭带着剑上殿,曹髦起身迎见。群臣纷纷奏道:“大将军功勋卓著,应封为晋公,加九锡(古代最高礼遇)。”曹髦低头不答。司马昭厉声说:“我父子兄弟三人对魏国立下大功,如今要封为晋公,岂不恰当?”曹髦这才勉强应道:“不敢不遵命。”司马昭又冷笑着说:“《潜龙诗》把我们比作井底的鳅鳝,这还不算失礼吗?”曹髦无言以对,司马昭冷笑一声下殿,群臣吓得面如土色。

曹髦回到后宫,召来侍中王沈、尚书王经、散骑常侍王业三人商议。曹髦哭泣道:“司马昭要篡夺大权,天下人都知道!我不能坐视受辱,你们务必帮我讨伐他!”王经劝道:“不可!过去鲁昭公不听季氏之劝,结果逃亡失国。如今大权早已归于司马家,内朝外臣都已阿附,无人敢于反对。何况陛下身边护卫单薄,没有可用的兵力。若不忍耐,祸患将不可收拾。我们宜缓行,不可草率行动。”曹髦怒道:“这还能忍受?还有什么不能忍受?我的决定已下,即使死,又有什么可怕!”说完,立刻去告诉太后。

王沈、王业见王经不从,便说:“事已危急,我们若不自取灭亡,就只能去司马昭府上自首,免去一死。”王经大怒:“主子有难,臣子受辱;主子被辱,臣子必死!怎能有二心?”王沈、王业见劝不动,干脆直接去司马昭府告发了。

不久,曹髦出宫,命令护卫焦伯,召集殿中宿卫三百余名奴仆,大声喊叫着出来。他提剑登上车辇,命令左右直接走南门。王经跪在车前,哭着劝阻:“陛下率领几百人去攻打司马昭,无异于驱羊入虎口,只会白白送死!我不是怕死,而是真看不清这事行不通!”曹髦说:“军已出发,你不必阻拦。”随即朝云龙门而去。

突然,贾充身着军服,骑马而来,左边是成倅,右边是成济,带领数千铁甲禁军呐喊进犯。曹髦举起剑大喝:“我是天子!你们竟敢闯入皇宫,是要弑君吗?”禁军见是曹髦,全都吓得不敢动弹。贾充喝令成济:“司马昭养你何用?就是为此事!”成济拔出戟来,回头对贾充说:“该杀?还是该绑?”贾充说:“司马昭有令,只要死的!”成济挥戟直扑车前。曹髦大喝:“凡人竟敢无礼!”话音未落,就被成济一戟刺中前胸,撞出车外;再一戟,从背后穿出,当场毙命,倒在车边。焦伯挺枪迎战,也被成济一戟刺死。众人都慌忙逃窜,王经随后追来,怒骂贾充:“逆贼竟敢弑君!”贾充大怒,喝令左右将王经绑住,立刻上报司马昭。

司马昭入内,见曹髦已死,便装作大惊之态,用头撞车哭嚎,派人通知所有大臣。

这时太傅司马孚进来,见曹髦的尸体,把头枕在腿上痛哭道:“杀害陛下的,是我司马孚的罪过!”于是将曹髦的尸体用棺椁装好,停放在偏殿西边。司马昭入殿召见群臣议政,众臣到齐,唯独尚书仆射陈泰未到。司马昭派人召他的舅舅荀顗去请。陈泰痛哭着说:“人们说我是他的舅,可如今他不如我。”于是披麻戴孝,走进殿中,跪拜在灵前。司马昭也假装痛哭,问:“如今这事,该如何处置?”陈泰说:“唯一办法,就是斩了贾充,才能对天下人有个交代。”司马昭沉吟良久,又问:“还有什么别的办法?”陈泰说:“除此之外,再无他法。”司马昭说:“成济大逆不道,可以凌迟处死,灭其三族。”成济大骂道:“不是我干的,是贾充传的命令!”司马昭便先割去他舌头,成济临死仍大叫冤枉。他的弟弟成倅也被斩于市,三族全灭。后人有诗叹道:“司马当年命贾充,弑君南阙赭袍红。却将成济诛三族,只道军民尽耳聋。”

司马昭又下令收捕王经全家下狱。那天,王经正在廷尉厅,突然见母亲被绑来。他跪地痛哭:“不孝之子,累及慈母!”母亲却大笑着说:“人谁不死?只怕死得没地方,何必怨恨?现在舍命而死,还有什么可遗憾的!”第二天,王经全家被押赴东市处决。王经母子含笑就刑,全城百姓无不落泪。后人有诗曰:“汉初夸伏剑,汉末见王经;真烈心无异,坚刚志更清。节如泰华重,命似鸿毛轻。母子声名在,应同天地倾。”

太傅司马孚请求以王礼安葬曹髦,司马昭答应了。贾充等人劝司马昭接受魏国禅位,称帝。司马昭说:“从前周文王三分天下有二,仍臣服于殷,被称作‘至德’。魏武帝曹操不肯接受汉朝禅让,我也不愿接受魏国禅位。”贾充等人听了,早已明白司马昭早已把目光投向自己的儿子司马炎,于是不再劝进。当年六月,司马昭立常道乡公曹璜为帝,改元景元元年。曹璜改名曹奂,字景明,是曹操的孙子,燕王曹宇之子。曹奂封司马昭为相国、晋公,赏钱十万、绢一万匹。群臣武官也都受封有赏。消息很快传入蜀中。姜维得知司马昭弑君、立新帝,非常高兴,说:“我今日出兵伐魏,终于有了正当理由!”他立即给孙吴发信,要求出兵问罪司马昭;同时向后主奏请,征调十五万兵马,数千辆车,每辆车顶上都铺了木板箱,命令廖化、张翼为先锋:化去子午谷,翼去骆谷,姜维自率主力取斜谷,都要求在出祁山之前完成会合。三路大军齐发,直扑祁山而来。

当时邓艾正在祁山寨训练军队,听到蜀兵三路来犯,立刻召集将领商量对策。参军王瓘说:“我有一计,不便明说,已写成密件,敬献将军。”邓艾接过看完,笑着说:“这计虽好,恐怕瞒不过姜维。”王瓘说:“我愿以性命相赴。”邓艾说:“若你决心坚定,必能成功。”便拨给他五千兵马。王瓘连夜从斜谷赶来,正巧撞上蜀军前哨。他大喊:“我是魏国降将,快去报知主帅!”

哨兵回报姜维,姜维命人拦住其余军队,只让带路的将领前来见他。王瓘跪地叩首:“我乃王经的侄子王瓘。近来听说司马昭弑君,将我叔父一家全部杀害,我心中仇恨难平。如今幸得将军兴兵讨伐,特地率领五千人前来投诚。愿听调遣,铲除奸贼,为叔父报仇。”姜维大喜,对他说:“你既然真心归降,我必然真心相待。我军最担心的,就是粮草不足。现在已有数千辆粮车停在川口,你可带领它们运到祁山。我如今就去夺取祁山寨。”王瓘心里大喜,以为中计,欣然答应。姜维却说:“你去运粮,不必带五千人,只带三千人,留下二千人引路,去打祁山。”王瓘怕姜维怀疑,便只带三千人出发。姜维又派傅佥带两千魏军随征。突然传来夏侯霸的消息,说:“都督为何相信王瓘之言?我在魏国,虽不了解详细,但从未听说王瓘是王经的侄子。这多半是假的,将军还是谨慎些。”姜维大笑:“我早已知道王瓘是诈的,所以我故意拆开兵势,反将计就计。”夏侯霸问:“请说明缘由。”姜维说:“司马昭是奸雄,比曹操还狠。他杀了王经,灭其三族,怎会还留亲侄在关外带兵?这就是假的。仲权的判断,和我完全一致。”于是姜维并未从斜谷出发,而是暗中在沿途设伏,防备王瓘的奸细。

没过多久,果然伏兵抓到王瓘派往邓艾的信使。姜维问明详情,搜出私信,里面写好:八月二十日,从小路运粮回寨,由邓艾派兵在坛山谷接应。姜维把信使杀了,又将信中时间改为八月十五日,约定邓艾亲率大军在坛山谷接应。同时,他派出假使者前往魏军大营送信;又让人把现有数百辆粮车的粮米卸下,装上干柴、茅草、引火物,用青布盖好,命傅佥带着两千原降魏兵,打着运粮旗号前进。姜维自己与夏侯霸各带一军,在山谷中埋伏。又派蒋舒从斜谷出兵,廖化、张翼也分兵进兵,直取祁山。

邓艾收到王瓘的信,大喜,急忙回信,派人回报。到八月十五日,邓艾亲率五万精兵直奔坛山谷。远远望见,山上不断有粮车从山坳里驶来。邓艾勒马望去,果然都是魏军。左右劝道:“天已昏暗,应快去接应王瓘出谷口。”邓艾说:“前面山势复杂,若遇伏兵,难以撤退,只能在此等候。”正说话间,突然两骑马飞驰而来,报告道:“王将军因运粮超界,后有魏军追来,望速救援!”邓艾大惊,急忙催兵前进。

正值初更,月色如昼,忽然从山后传来杀声。邓艾以为是王瓘在山后厮杀,便直奔过去。突然,树林中一队蜀军冲出,为首的是蜀将傅佥,纵马怒喝:“邓艾!你已中计,为何还不早早下马投降!”邓艾大惊,立刻勒马逃跑。然而车上火把已燃起,那正是火号。两旁蜀军随即出动,杀得魏军四散、七零八落。只听山上四处喊声:“捉住邓艾的,赏千金,封万户侯!”吓得邓艾丢了盔甲、丢下坐骑,混进步兵队伍,爬山越岭仓皇逃命。姜维、夏侯霸本想直接追上,没想到邓艾逃为步兵,轻易脱身。姜维带胜兵去接王瓘运来的粮车。

王瓘原先与邓艾秘密约定,先准备好粮草,等候时机行动。突然有人密报:“事情败露,邓艾大败,生死未卜。”王瓘大惊,派人侦察,回报三路蜀军已围上,背后也尘土飞扬,四面合围。王瓘大叫:“事已紧急,你们速战速决!”便下令放火,把所有粮车、车辆全部烧毁。火光冲天,烈焰燎原。王瓘怒喊:“现在已紧急!你们要拼死作战!”便率兵向西突围。姜维三路追击。姜维原以为王瓘是舍命返回魏国,没想到他反而杀回汉中。因兵少,怕追兵赶上,便下令烧毁所有栈道和关隘。姜维担心汉中有失,便不再追击邓艾,连夜改道抄小路追杀王瓘。王瓘被四面围攻,最后投奔黑龙江而死,余部全被姜维活捉斩杀。

姜维虽然大胜邓艾,却损失了大量粮车,还烧毁了栈道,只得率军返回汉中。邓艾带领败兵逃回祁山寨,上表请罪,请求降职。司马昭见邓艾功劳甚大,不忍心处罚,反而赐予更多赏赐。邓艾将原赏赐的财物,全部分发给被害将士家属。司马昭担心蜀军再出,便又增派五万兵马,与邓艾共同镇守。姜维连夜修复栈道,又重新商议出兵。正所谓:连年修栈道,兵连出,不伐中原誓不休。

接下来蜀魏胜负如何,暂且看下回分解。

关于作者
元代罗贯中

罗贯中(约1330年-约1400年),名本,字贯中,号湖海散人,元末明初小说家,《三国演义》的作者。山西并州太原府人,主要作品有小说《三国志通俗演义》、《隋唐志传》、《残唐五代史演传》、《三遂平妖传》。其中《三国志通俗演义》(又称《三国演义》)是罗贯中的力作,这部长篇小说对后世文学创作影响深远。除小说创作外,尚存杂剧《赵太祖龙虎风云会》。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序