西京乱无象,豺虎方遘患。 复弃中国去,委身适荆蛮。 亲戚对我悲,朋友相追攀。 出门无所见,白骨蔽平原。 路有饥妇人,抱子弃草间。 顾闻号泣声,挥涕独不还。 未知身死处,何能两相完? 驱马弃之去,不忍听此言。 南登霸陵岸,回首望长安, 悟彼下泉人,喟然伤心肝。
纳兰青云
西京乱无象,豺虎方遘患。 复弃中国去,委身适荆蛮。 亲戚对我悲,朋友相追攀。 出门无所见,白骨蔽平原。 路有饥妇人,抱子弃草间。 顾闻号泣声,挥涕独不还。 未知身死处,何能两相完? 驱马弃之去,不忍听此言。 南登霸陵岸,回首望长安, 悟彼下泉人,喟然伤心肝。
长安乱的不成样子,李傕、郭汜等人大肆作乱。 于是我前往荆州,寻找新的容身之地。 送行时亲戚对我很是悲伤,朋友们依依不舍追攀着车辕给我送别。 走出门满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。 一个妇人面带饥色坐路边,轻轻把孩子放在细草中间。 婴儿哭声撕裂母亲的肝肺,饥妇人忍不住回头看,但终于洒泪独自走去。 “我自己还不知道死在何处,我们母子如何能都被保全?” 不等她说完,我赶紧策马离去,不忍再听这些话。 登上霸陵的高地继续向南,回过头我遥望着长安。 领悟了《下泉》的作者思念贤明国君的心 展开阅读全文 ∨
扫一扫,打开小程序