曰: 遂古之初,谁传道之? 上下未形,何由考之? 冥昭瞢暗,谁能极之? 冯翼惟象,何以识之? 明明暗暗,惟时何为? 阴阳三合,何本何化? 圜则九重,孰营度之? 惟兹何功,孰初作之? 斡维焉系,天极焉加? 八柱何当,东南何亏? 九天之际,安放安属? 隅隈多有,谁知其数? 天何所沓? 十二焉分? 日月安属? 列星安陈? 出自汤谷,次于蒙汜。 自明及晦,所行几里? 夜光何德,死则又育? 厥利维何,而顾菟在腹? 女岐无合,夫焉取九子? 伯强何处? 惠气安在? 何阖而晦? 何开而明? 角宿未旦,曜灵安藏? 不任汩鸿,师何以尚之? 佥曰 “何忧,何不课而行之?” 鸱龟曳衔,鲧何听焉? 顺欲成功,帝何刑焉? 永遏在羽山,夫何三年不施? 伯禹愎鲧,夫何以变化? 纂就前绪,遂成考功。 何续初继业,而厥谋不同? 洪泉极深,何以窴之? 地方九则,何以坟之? 河海应龙? 何尽何历? 鲧何所营? 禹何所成? 康回冯怒,墬何故以东南倾? 九州安错? 川谷何洿? 东流不溢,孰知其故? 东西南北,其修孰多? 南北顺椭,其衍几何? 昆仑悬圃,其尻安在? 增城九重,其高几里? 四方之门,其谁从焉? 西北辟启,何气通焉? 日安不到? 烛龙何照? 羲和之未扬,若华何光? 何所冬暖? 何所夏寒? 焉有石林? 何兽能言? 焉有虬龙,负熊以游? 雄虺九首,鯈忽焉在? 何所不死? 长人何守? 靡蓱九衢,枲华安居? 灵蛇吞象,厥大何如? 黑水玄趾,三危安在? 延年不死,寿何所止? 鲮鱼何所? 鬿堆焉处? 羿焉彃日? 乌焉解羽? 禹之力献功,降省下土四方。 焉得彼嵞山女,而通之於台桑? 闵妃匹合,厥身是继。 胡维嗜不同味,而快鼌饱? 启代益作后,卒然离蠥。 何启惟忧,而能拘是达? 皆归射鞫,而无害厥躬。 何后益作革,而禹播降? 启棘宾商,《九辨》《九歌》。 何勤子屠母,而死分竟地? 帝降夷羿,革孽夏民。 胡射夫河伯,而妻彼雒嫔? 冯珧利决,封豨是射。 何献蒸肉之膏,而后帝不若? 浞娶纯狐,眩妻爰谋。 何羿之射革,而交吞揆之? 阻穷西征,岩何越焉? 化而为黄熊,巫何活焉? 咸播秬黍,莆雚是营。 何由并投,而鲧疾修盈? 白蜺婴茀,胡为此堂? 安得夫良药,不能固臧? 天式从横,阳离爰死。 大鸟何鸣,夫焉丧厥体? 蓱号起雨,何以兴之? 撰体协胁,鹿何膺之? 鳌戴山抃,何以安之? 释舟陵行,何之迁之? 惟浇在户,何求于嫂? 何少康逐犬,而颠陨厥首? 女歧缝裳,而馆同爰止。 何颠易厥首,而亲以逢殆? 汤谋易旅,何以厚之? 覆舟斟寻,何道取之? 桀伐蒙山,何所得焉? 妺嬉何肆,汤何殛焉? 舜闵在家,父何以鳏? 尧不姚告,二女何亲? 厥萌在初,何所亿焉? 璜台十成,谁所极焉? 登立为帝,孰道尚之? 女娲有体,孰制匠之? 舜服厥弟,终然为害。 何肆犬豕,而厥身不危败? 吴获迄古,南岳是止。 孰期去斯,得两男子? 缘鹄饰玉,后帝是飨。 何承谋夏桀,终以灭丧? 帝乃降观,下逢伊挚。 何条放致罚,而黎服大说? 简狄在台,喾何宜? 玄鸟致贻,女何喜? 该秉季德,厥父是臧。 胡终弊于有扈,牧夫牛羊? 干协时舞,何以怀之? 平胁曼肤,何以肥之? 有扈牧竖,云何而逢? 击床先出,其命何从? 恒秉季德,焉得夫朴牛? 何往营班禄,不但还来? 昏微循迹,有狄不宁。 何繁鸟萃棘,负子肆情? 眩弟并淫,危害厥兄。 何变化以作诈,而后嗣逢长? 成汤东巡,有莘爰极。 何乞彼小臣,而吉妃是得? 水滨之木,得彼小子。 夫何恶之,媵有莘之妇? 汤出重泉,夫何辠尤? 不胜心伐帝,夫谁使挑之? 会朝争盟,何践吾期? 苍鸟群飞,孰使萃之? 列击纣躬,叔旦不嘉。 何亲揆发足,周之命以咨嗟? 授殷天下,其位安施? 反成乃亡,其罪伊何? 争遣伐器,何以行之? 并驱击翼,何以将之? 昭后成游,南土爰底。 厥利惟何,逢彼白雉? 穆王巧梅,夫何为周流? 环理天下,夫何索求? 妖夫曳炫,何号于市? 周幽谁诛? 焉得夫褒姒? 天命反侧,何罚何佑? 齐桓九会,卒然身杀。 彼王纣之躬,孰使乱惑? 何恶辅弼,谗谄是服? 比干何逆,而抑沈之? 雷开阿顺,而赐封之? 何圣人之一德,卒其异方? 梅伯受醢,箕子详狂? 稷维元子,帝何竺之? 投之于冰上,鸟何燠之? 何冯弓挟矢,殊能将之? 既惊帝切激,何逢长之? 伯昌号衰,秉鞭作牧。 何令彻彼岐社,命有殷国? 迁藏就岐,何能依? 殷有惑妇,何所讥? 受赐兹醢,西伯上告。 何亲就上帝罚,殷之命以不救? 师望在肆,昌何识? 鼓刀扬声,后何喜? 武发杀殷,何所悒? 载尸集战,何所急? 伯林雉经,维其何故? 何感天抑墬,夫谁畏惧? 皇天集命,惟何戒之? 受礼天下,又使至代之? 初汤臣挚,后兹承辅。 何卒官汤,尊食宗绪? 勋阖梦生,少离散亡。 何壮武历,能流厥严? 彭铿斟雉,帝何飨? 受寿永多,夫何久长? 中央共牧,后何怒? 蜂蛾微命,力何固? 惊女采薇,鹿何佑? 北至回水,萃何喜? 兄有噬犬,弟何欲? 易之以百两,卒无禄? 薄暮雷电,归何忧? 厥严不奉,帝何求? 伏匿穴处,爰何云? 荆勋作师,夫何长? 悟过改更,我又何言? 吴光争国,久余是胜。 何环穿自闾社丘陵,爰出子文? 吾告堵敖以不长。 何试上自予,忠名弥彰?
天问·天问
译文:
以下是《天问》部分语句的大致翻译,由于篇幅过长,不能逐句详尽翻译全文:
问:远古开始之时,是谁将此情形传授?天地尚未成形之前,又从哪里得以考察?昼夜昏暗分不清,谁能探究其中究竟?大气一团迷蒙无物,凭什么来识别它?白天光明夜晚黑暗,这样交替是为何?阴阳参合而生万物,哪是本体哪是演变?天的圆形有九重,是谁去规划度量?如此巨大工程,是谁最初开始营造?天体轴绳系在哪里?天极又安置在何方?八根擎天柱对着何方?东南为何缺损不完整?九天的边际在哪里,如何衔接又怎样相连?天边角落弯曲处很多,谁能知道确切数目?天在哪里与地交会?十二星辰怎样划分?日月依附在何处?满天星辰如何陈列?太阳从旸谷出来,在蒙汜落下。从天亮到天黑,它所走的路程有多少里?月亮有什么德行,竟然死了又能复生?月亮里面有什么好处,而有玉兔在其腹中?女岐没有丈夫,怎么会生下九个儿子?风神伯强住在哪里?和气又藏在何处?为什么关闭天门就天黑?为什么打开天门便天亮?东方角宿尚未放光,太阳又藏在什么地方?
鲧不能胜任治理洪水,众人为何还要推举他?都说“不必担忧,为何不让他试着去做”。猫头鹰和乌龟前后牵引,鲧为何听从它们的主意?想顺应众人意愿取得成功,帝尧为何对他施刑?将他长久囚禁在羽山,为何三年还不放他?大禹从鲧腹中生出,他的性情与鲧有何变化?继承前人未竟事业,终于完成先父遗功。为何继续前人事业,所用谋略却不相同?洪水渊泉深不可测,怎样才能将它填平?土地分为九州,怎样才能划分好?应龙如何帮助大禹治水,它经过哪些地方?鲧做了哪些工作?禹又完成了什么功绩?共工勃然大怒,大地为何向东南倾斜?九州如何安置?河川山谷为何这样深?水向东流而不溢出来,谁知道其中的缘故?东西南北,哪个方向更长?南北呈椭圆形,相差有多少?昆仑山的悬圃,它的基部在哪里?增城有九重,它的高度有几里?四方的大门,谁从那里出入?西北的大门敞开,什么气从那里流通?太阳哪里照不到?烛龙照亮什么地方?羲和还未扬鞭,若木之花为何放光?什么地方冬天温暖?什么地方夏天寒冷?哪里有石林?什么野兽能说话?哪里有虬龙,背着熊遨游?雄虺有九个头,它迅速地往来在哪里?什么地方人能不死?长人守护着什么?萍草的枝茎纵横交错,枲麻的花长在何处?灵蛇能吞下大象,它的身体究竟有多大?黑水、玄趾、三危在哪里?人们延年不死,寿命究竟有多长?鲮鱼生活在哪里?鬿堆栖息在何处?后羿在哪里射下太阳?金乌的羽毛为何散落?
禹尽力治水建功,降临到大地视察四方。他在哪里遇到涂山氏之女,而与她在台桑私通?怜爱妻子而成婚配,是为了传宗接代。为何嗜好与人不同,只是为了一时的欢乐?启代替益成为君主,突然遭到灾祸。启遭遇忧患,为何能从拘禁中逃脱?众人都归向启,启却没有受到伤害。为何益后来改变了政令,而禹的后代却昌盛?启多次到天帝那里做客,得到《九辨》和《九歌》。为何启出生时母亲却死了,尸体还分裂满地?天帝派后羿降临,为夏民消除灾祸。为何后羿射伤河伯,而娶了洛水女神?他拉着强弓套着利箭,射杀了大野猪。为何献上肥美的祭肉,天帝却不高兴?寒浞娶了纯狐氏,与她合谋害死后羿。为何后羿能射穿皮革,却被他们算计?
屈原在《天问》中一口气提出了一百七十多个问题,涉及天地自然、神话传说、历史故事等诸多方面,展现出其对宇宙、人生、社会的深刻思考和大胆质疑。如果你想了解某一段落或句子更精准的翻译,可以进一步向我提问。
纳兰青云