离亭宴煞・直吃到落花风散笙歌住,朦胧月转西楼去。舒翡翠被儿中眠,
鸳鸯帐儿里宿。
思情碧梧天静暮云收,入罗衣晚风凉透。
屏开闲孔雀,帘簌控金钩。
懒上危楼,书慵寄雁来候。
译文:
直吃到那落花时节的风停了,笙歌也不再奏响,那朦胧的月亮已经转到西楼那边去了。我舒展开翡翠色的被子,在这被子里入眠,在绣着鸳鸯的帐子里安歇。
我满怀情思,此时碧绿的梧桐树下天色宁静,傍晚的云霞渐渐收敛,晚风吹进罗衣,凉意透彻。屏风上画着悠闲的孔雀,帘子被金钩高高挂起簌簌作响。我懒得登上那高高的楼阁,也无心写信,只盼着大雁能带来远方的消息。