尾・茫茫烟水无穷尽,泛泛萍踪少定根。为甚生平怕求进?想王侯大勋,

博渔樵一哂,争似我一叶江湖钓船稳。 香绵梨云梦渺漫,柳絮春零乱。 轻盈怜鲁缟,皎洁胜齐纨。 雾霭雕盘,韩寿衣沾爨,风流引俊潘。 蜘蛛丝晓挂雕檐,胡蝶粉时飘谢馆。

译文:

### 尾曲部分翻译 茫茫的烟水一望无际,无穷无尽,我就像那漂浮不定的浮萍,很少有固定的根基。为什么我这一生害怕追求功名利禄呢?想想那些王侯将相建立的伟大功勋,最终也不过换来渔翁樵夫的一声轻笑。哪比得上我独自驾着一叶小船,在江湖上垂钓来得安稳自在。 ### 后面部分翻译 像香软的丝绵般的梨花,在雾气中显得那么缥缈悠远,柳絮在春日里零乱地飞舞。那轻盈的姿态让人怜惜,好似鲁地的薄绢,皎洁的样子胜过齐地的白绢。雾霭笼罩着精美的盘子,如同韩寿身上沾染了异香,风流的模样能引得美少年潘安都自愧不如。清晨,蜘蛛丝挂在雕花的屋檐上,蝴蝶的粉时不时地飘落在废弃的馆舍里。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云