郑月莲秋夜云窗梦・滚绣球

倚仗蒙山顶上春,俺只爱菱花镜里人,敢教你有钱难奔,觑这贩茶船似风卷残云。 留取那买笑的银。 换取些贩茶的引。 这其间又下江风顺,休恋我虚飘飘皓齿朱唇。 如今这丽春园使不的冯魁俊,赤紧的平康巷时行有钞的亲,断送了多少郎君。 (云)我待寄书与俺那秀才,又不知在那里。 (唱)。

译文:

我凭借着蒙山顶上那名贵的春茶来营生,我心里只爱慕镜子里那美貌的自己。你就算有钱,也别想轻易从我这儿讨得欢心,瞧那些贩茶的船只来来往往,就像风卷残云一般。 把那花在寻欢作乐上的银子留着吧,用它去换取些贩茶的凭证。趁着这会儿江上风顺,赶紧去做你的生意,别再贪恋我这看似迷人实则虚浮的美貌。 如今在这丽春园里,像冯魁那样俊俏却没钱的人可吃不开了。眼下在这烟花柳巷里,时兴的是谁有钱谁就亲,不知道坑害了多少年轻男子。 (自言自语)我想给我的秀才寄封信,却又不知道他如今身在何处。 (接着唱)
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云