我如今官差可便弃舍。 哎,儿也!咱两个须索今日离别,这冤家必定是前生业。 这孩儿仪容儿清秀,模样儿英杰。 我熬煎了无限,受苦了偌些。 我和他是吃了人多少唇舌,不由我感叹伤嗟!我、我、我,今日个母弃了儿,非是我心毒,是、是、是,更和这儿离了母如何的弃舍!哎!天也,天也!俺可便眼睁睁子母每各自分别,直恁般运拙。 这冤家苦楚何时彻?谁能够暂时歇?若是我无你个孩儿伶俐些,那其间方得宁贴。
刘夫人庆赏五侯宴・梁州
译文:
我如今因为官府的差遣,不得不放弃、舍弃(和孩子在一起)。哎,我的儿啊!咱们母子俩今天必须得分别了,这孩子和我之间的缘分和遭遇,肯定是前生就种下的业障。
这孩子容貌清秀,模样英俊杰出。我为了他受了数不清的煎熬,吃了说不尽的苦头。我和他没少听别人的闲言碎语,这怎能不让我感慨叹息呢!我、我、我,今天做母亲的要舍弃孩子,并非我心肠狠毒;是、是、是,这孩子离开了母亲,我又怎么能忍心舍弃他啊!哎!老天爷啊,老天爷啊!我们只能眼睁睁地看着母子分别,命运怎么如此不济。
这孩子所受的苦什么时候才能到头呢?谁能让他暂时歇一歇啊?要是我没有你这个伶俐的孩子,或许那个时候我才能过得安宁些。
纳兰青云