草茫茫秦汉陵阙,世代兴亡,却便似月影圆缺。 山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨。 侯门深何须刺谒,白云自可怡悦。 到如今世事难说,天地间不见一个英雄,不见一个豪杰。 辛亥过陆庄片帆轻水远山长,鸿雁将来,菊蕊初黄。 碧海鲸鲵,兰苕翡翠,风露鸳鸯。 问音信何人谛当,想情怀旧日风光。 杨柳池塘,随处凋零,无限思量。
双调・折桂令拟张鸣善
译文:
### 《双调・折桂令 拟张鸣善》
#### 第一段
那秦汉时期的帝王陵墓如今已被茫茫荒草所掩盖,朝代的兴盛与衰亡,就如同月亮有圆有缺一样,循环往复。
山中有位隐士,他家中堆满了书籍,窗前种着松树和桂树,地上长满了薇蕨。
权贵豪门府邸幽深,又何必去递上名帖求见呢,那自在的白云就足以让人心旷神怡。
到如今,这世间的事情实在难以说清,放眼天地之间,竟看不到一个真正的英雄,也寻不见一个杰出的豪杰。
#### 第二段
辛亥年路过陆庄,小船轻快地行驶在水上,远处的山连绵悠长。大雁飞来,菊花刚刚绽放出嫩黄的花蕊。
大海里有凶猛的鲸鲵,兰草上停歇着美丽的翡翠鸟,还有在风露中栖息的鸳鸯。
想问一问故人的音信,可又有谁能说得准呢?回想往日的情怀和那时的美好风光。
杨柳依依的池塘,如今处处都是凋零的景象,让人不禁思绪万千,感慨无限。
纳兰青云