我便浑身上都是口,待教我怎分辨?枉了我情脉脉、恨绵绵!我昼忘饮馔夜无眠,则兀那瑞莲便是证见;怕你不信后,没人处问一遍。 兀的不是您妹子瑞莲那!你试问您那兄弟去;我劝和您姊妹去。 妹子,我和您哥哥厮认得了也!你却招取兀那武举状元呵,如何?你便信我则么那!
闺怨佳人拜月亭・胡十八
译文:
我就算浑身上下全是嘴,又该怎么去分辨清楚啊!白白让我这情意深长,恨意连绵不绝!我白天连饭都忘了吃,夜里也睡不着觉,只有那个瑞莲能给我做证;要是你不信的话,找个没人的地方去问她一遍。
(男主角说了些话)你看,那不是你妹子瑞莲嘛!(男主角和小丫鬟互相认出来了)(向官员告状)(男主角说了些话)(老夫人说了些话)(官员说了些话)你去问问你兄弟;我去劝和你们姊妹俩。
(男主角说了些话)(小丫鬟说了些话)妹子,我和你哥哥已经相认啦!你去应下那武举状元的婚事,怎么样?(小丫鬟说了些话)你就相信我吧!(小丫鬟说了些话)(女主角接着唱)
注:这里原文中“(末云了)”“(告孤科)”等内容属于戏曲中的科白,是对人物动作、台词的提示等,本身没有实际的文字表意,在翻译时只能根据大概意思表述,无法做到精准翻译。
纳兰青云