四门子・恰遮了北斗杓儿柄,这凄凉有四星。望鸳鸯尽老无孤另,乍分飞

可惯经。 日日疏,迤逦生,逐朝盼望逐日候等。 行里焦,梦里惊,心不暂停。

译文:

刚刚遮住了北斗星的斗柄,这片凄凉之景中只有四颗星星相伴。期望着能和爱人像鸳鸯一样相伴到老,永不分离,可如今突然就分开了,这让人怎么能习惯啊。 分开之后,日子一天天过去,两人的关系也渐渐疏远,感情仿佛也在慢慢淡去。我每天都盼望着,每一日都在苦苦等候。 走路的时候心急如焚,梦里也常常惊醒,我的心一刻都无法平静下来。
关于作者
元代侯正卿

暂无作者简介

纳兰青云