红绣鞋・半夏遐蛇床上同睡,芫花边似燕子双飞。则道洞房风月少人知,

不想被红娘先蹴破。 使君子受凌迟,便有他白头公难救你。

译文:

这是一首巧用中药名创作的元曲,以下是它翻译成现代汉语的内容: 就像半夏和遐蛇床这两种药草同眠一处一样,我们在芫花盛开的花丛边,如燕子般成双成对地甜蜜相伴。还以为这洞房里的风花雪月之事很少有人知晓呢。 没想到却先被红娘发现并戳破了这层秘密。 这下让那个始作俑者(“使君子”代表的人)遭受了如凌迟般难受的惩罚,就算有那“白头公”这样有威望或能帮忙的人,恐怕也救不了你啦。
关于作者
元代孙叔顺

暂无作者简介

纳兰青云