破幽梦孤雁汉宫秋・幺篇
伤感似替昭君思汉主,哀怨似作薤露哭田横,凄怆似和半夜梦歌声,悲切似唱三叠阳关令。
(雁叫科)(云)则被那泼毛团叫的凄楚人也。
(唱)。
译文:
这份伤感,就好像是王昭君在思念汉朝的君主;那股哀怨,仿佛是人们唱起《薤露歌》在悲悼田横;那股凄怆,好似是在附和着半夜梦中传来的歌声;那番悲切,宛如有人在吟唱《阳关三叠》的曲调。
(大雁鸣叫)(说道)就是被那讨厌的大雁叫得人心里凄凉悲伤啊。
注:“薤露”是古代挽歌,田横是秦末起义首领,他在赴洛阳途中自杀,其门客作《薤露歌》以悼;“三叠阳关令”即《阳关三叠》,是一首离别之曲。“泼毛团”这里是对大雁的嗔怪称呼。