莺啼序
(外)随车缟带逐乱飞,搅银海生辉。
睹前村、草舍茅檐,尽是玉筋低垂贺来年,时丰岁稔,喜今岁先呈祥瑞。
(合)雪晴时,梅梢上淡月,三白总相宜。
译文:
(老者)那洁白如缟带的雪花随着风纷纷扬扬地四处飞舞,它们搅得这银白的世界更加闪耀生辉。看那前面村庄里,一间间草舍和茅屋的屋檐下,全都垂挂着如白玉般的冰凌。这雪可是在庆贺来年风调雨顺、五谷丰登啊,让人欢喜的是今年它早早地就呈现出吉祥的征兆。
(众人合唱)等到雪停天晴的时候,淡淡的月光洒在梅树枝头,这雪下了三场,和这月色、梅花啊,处处都相得益彰。