包待制智勘后庭花・蔓菁菜

可则去李顺家里访踪迹,(带云)张千,我再问你,(唱)你下井去井根底,那时节有谁人见你?(张千云)小的不曾见甚么人。 去李顺家后,院内,见一眼井,下的井去,捞出这尸首来,我背着便走。 哦,小的想起来了,我见个小厮来。 (正末云)张千,兀的不有了也!(唱)则去那小厮跟着取个真实,十共九知详细。

译文:

这不是严格意义上的古诗词,而是元代戏曲唱词和对白,以下是翻译: (包拯唱)可以到李顺家里去探寻踪迹。(包拯带着话头说)张千,我再问你,(接着唱)你下到井里,在那井底的时候,当时有谁看见了你呢? (张千说)小的没见到什么人。我去了李顺家的院子后,看见有一口井,下到井里捞出了这具尸首,然后我背着就走了。 (张千又说)哦,小的想起来了,我看见一个小厮。 (包拯说)张千,这不就有线索了嘛!(包拯唱)那就到那小厮那里去取得真实情况,十有八九就能了解详细经过了。
关于作者
元代郑延玉

暂无作者简介

纳兰青云