我持翰墨谒荆王,展羽翼腾霄汉。 梦先到襄阳岘山,楚天阔争如蜀道难。 我得了这白金骏马雕鞍,则愿的在途间人马平安,稳情取峥嵘见您的眼。 贤士,常言道人恶礼不恶,还辞一老丞相。 看学士分上,我辞他一辞,叔父,承管待了也。 王粲,你去了罢,又回来做甚么?我吃你甚么来?我略别你个放鱼的子产。 放鱼的子产嗓磕老夫不识贤哩!你休笑我屠龙的王粲。 虽是今日之贫,安知无他日之贵。 有一日官高极品,位列三公,食前方丈,禄享千钟,武夫前拥,锦衣后随,学士恕罪了。 贤士,稳登前路。 你看我锦衣含笑入长安。
醉思乡王粲登楼・赚煞
译文:
我凭借着自己的笔墨文章去拜见荆王,期望能像展翅的鸟儿一样飞腾到高远的天空。梦中我先到了襄阳的岘山,楚天虽然广阔,但哪里比得上蜀道艰难。我得到了这白金、骏马和雕鞍,只希望在路途上人马都能平平安安,稳稳地取得成就,让您亲眼看到我的辉煌。
(曹学士说)贤士,常言说得好,人虽有恶念但礼数不能缺失,还是去和老丞相辞行一下。
(主角说)看在学士的面子上,我去和他辞一辞。叔父,多谢您的招待了。
(蔡丞相说)王粲,你都走了,又回来做什么?(主角说)我吃了你什么东西了?(唱)我暂且和你这个像放鱼的子产一样的人告别。
(蔡丞相说)说我像放鱼的子产,这是在讥讽老夫不识贤才啊!(主角唱)你可别嘲笑我这个有屠龙之技的王粲。
(主角说)虽然我现在贫困,但怎知日后不会富贵呢?有一天我要是做到了极高的官职,位列三公,吃饭时面前摆满了珍馐美味,享受丰厚的俸禄,前面有武夫簇拥,后面跟着穿锦衣的侍从,学士请恕我失陪了。
(曹学士说)贤士,一路平安顺利。
(主角唱)你瞧着吧,我定会穿着华丽的衣服,含笑进入长安。
纳兰青云