前腔

小姐,你曾和他共鸳衾,同象床。 直恁的你认不得他形共庞。 (旦)面貌身材果然厮像,行动举止没两样。 (外暗听。 丑)既认得真时合主张。

译文:

这并不是古诗词,而是戏曲唱词,以下是将其翻译为现代汉语: (丫鬟)小姐啊,你曾经和他一起共眠在鸳鸯锦被之中,同卧在华丽的象牙床上。怎么竟然这样,你连他的模样和身形都认不出来了。 (小姐)他的面貌和身材确实和那人很相像,行动举止也没什么两样。 (老妇人在一旁悄悄听着) (丫鬟)既然你已经真切地认出来了,就该有所决断啊。
关于作者
元代柯丹邱《荆钗记》

暂无作者简介

纳兰青云