前腔

[丑]哥哥听咨启,不必恁忧疑。 我邻居孙官人,赴选近回归。 他在京必知事体,问他音信,便知端的。 [外]无由去他宅里,你可令人请来问个详细。 [净上]日里莫说人,夜里莫说鬼。 方才说小子,小子便来至。 [末]未相邀,准来请你?[净]我在戏房中听得。 [末]这科诨休要提,且与东人相见施礼。

译文:

以下是这段戏曲内容翻译成较为直白的现代汉语: 【丑角】哥哥呀,您听我跟您说,您就别这么忧心疑虑啦。咱邻居孙官人去参加科举选拔最近刚回来。他在京城肯定了解不少情况,问问他消息,就能知道确切的事儿啦。 【外角】可没办法直接去他家里呀,你可以派人把他请来,详细问问情况。 【净角走上场】俗话说白天别议论人,晚上别念叨鬼。刚刚你们还说我呢,我这不就来了。 【末角】没邀请你呢,怎么就自己来了?【净角】我在戏房里听到你们说我了。 【末角】这些打趣的话先别聊了,快跟东家见个面,行个礼。
关于作者
元代柯丹邱《荆钗记》

暂无作者简介

纳兰青云