前腔
[旦]何劳忧虑恁拳拳,且自把愁眉暂展闲消遣。
虽眼下人不见。
终有日再团圆。
[老旦]愁只愁他命乖福分浅,又恐怕客邸淹留疾病缠。
[旦]死生有命,富贵在天,不须忧虑泪涟涟。
译文:
**旦角唱词翻译**:
何必如此忧心忡忡、情意拳拳呢,暂且把紧锁的愁眉舒展开,找点事消遣消遣。虽然眼下我们彼此见不到对方,但终究会有再次团圆的那一天。
**老旦唱词翻译**:
我发愁的是他命运不好、福分浅薄,又担心他在客居的旅舍里停留时会染上疾病。
**旦角回应翻译**:
人的生死是由命运决定的,富贵是由上天安排的,不用这么忧虑,哭得眼泪汪汪的。