滔滔春水东流,天阔云闲,树渺禽幽。 山远横眉,波平消雪,月缺沉钩。 桃蕊红妆渡口,梨花白点江头。 何处离愁,人别层楼,我宿孤舟。 咏蟠梅梨雪旋绕东风,谁屈冰梢,怪压苍松?绿萼含香,枯根层结,春信重封。 清味远嫌蝶妒蜂,老枝寒舞凤蟠龙。 夜月朦胧,疏蕊纵横;瘦影交加,碎玉玲珑。 二色鞋儿轻摇环佩丁东,半露新荷,半掩芙蓉。 花柳些些,霞绡点点,锦翠弓弓。 绿绫扇轻拈落红,茜萝尖微印苔踪。 心恨难通,裙底鸳鸯,出落雌雄。
双调・折桂令过多景楼
译文:
### 《双调・折桂令・过多景楼》
#### 其一
滔滔不绝的春水向东流淌,天空广阔,云朵悠然自在,树林渺茫,禽鸟的叫声清幽。远处的山峦就像美人横卧的眉毛,平静的水波仿佛融化的积雪,残缺的月亮好似沉入水中的弯钩。渡口边桃花绽放,如美人涂抹了红妆;江头的梨花洁白如雪,点点洒落。这离别的哀愁从何而来呢?他人在高楼之上与我分别,而我只能独自夜宿在孤舟之中。
#### 其二
蟠曲的梅花周围,梨花似雪般在东风中旋绕。是谁让这冰清玉洁的梅梢弯曲,竟好似要压垮苍松?绿色花萼散发着清香,干枯的树根层层盘结,春天的消息仿佛被重重封印。它清幽的味道太浓,让蝴蝶和蜜蜂都心生嫉妒;苍老的树枝在寒风中舞动,恰似蟠龙和飞凤。夜晚月色朦胧,稀疏的花蕊纵横交错;那瘦长的影子相互交织,犹如碎玉般玲珑剔透。
#### 其三
女子的一双鞋子轻摇,发出环佩般的丁东声响。她的裙摆半露,如同新荷初绽,又半掩着,好似芙蓉娇羞。她身上的花柳装饰有那么一些,如霞绡般的点缀星星点点,小巧的绣花鞋如同锦翠做成的弯弓。她轻拈着绿绫扇,扇上飘落着红色花瓣,茜红色的鞋尖微微在青苔上印下踪迹。心中的怨恨难以诉说,裙摆下绣着的鸳鸯,显得雌雄分明。
纳兰青云