得胜令・愁戚戚萧索对清晨,情默默冷落坐黄昏。悄促促翠掩合欢帐,湿

津津红绡拭泪巾。 清黯黯销魂,烟淡淡草际遥天尽。 昏惨惨伤神,夜迢迢花残过雨频。

译文:

清晨时分,我满怀愁绪,神色萧索地面对这新一天的开始。一整天都默默无语,满心冷落,就这么坐到了黄昏。 我急促又悄然地躲进那翠色帏帐之中,就像想要把自己和这痛苦隔绝起来。泪水止不住地流,不断用那红色的绡帕擦拭,绡帕都被泪水浸湿了。 整个人沉浸在黯然销魂的情绪里,远处烟雾淡淡,延伸到草际和天边尽头,仿佛我的哀愁也没有尽头。 夜晚更是凄惨得让我伤神不已,夜是那么漫长,残花在一场又一场雨后凋零,就如同我破碎的心。
关于作者
元代王晔

暂无作者简介

纳兰青云