陶学士醉写风光好・斗鹌鹑

他见不的妙舞宫腰,听不的俺清歌皓齿。 (钱王云)他席间怎生发怒来?(正旦唱)他袖拂了金杯,手推开玉卮。 (钱王云)后来又怎生看上你来?(正旦唱)妾向馆驿里别妆个美貌姿。 俺两个相见时,则他那旧性全无。 共妾身新婚燕尔。

译文:

他呀,看不得那曼妙起舞、腰肢柔美的场景,也听不得我这清亮歌声、皓齿轻启的吟唱。 (钱王问:)他在酒席上是怎么发怒的呢?(我唱道:)他用袖子拂开了金杯,又伸手推开了玉杯。 (钱王又问:)后来他又是怎么看上你的呢?(我唱道:)我在馆驿里重新梳妆,展现出一副美貌姿态。 我们两人相见的时候,他那原本的性子完全没了。 和我如同新婚夫妇一般甜蜜融洽。
关于作者
元代戴善甫

暂无作者简介

纳兰青云