陶学士醉写风光好・醉中天

他教莫把瑶筝按,只许凤箫闲。 他道是何用霓裳翠袖弯,更休撒红牙板。 不教放筵前过盏,几时得酒阑人散?直恁般见不得歌舞吹弹。 (韩熙载云)俗语云:座上若有一点红,斗筲之器盛千钟。 座上若无油木梳,烹龙炮凤总成虚。 弱兰与学士递一杯。 (正旦把盏科)(陶谷怒云)泼贱人靠后,小官一生不吃妇人手内饮食。 (韩熙载云)学士饮一杯,怕做甚么?岂不闻将酒劝人,终无恶意。 何怒之有?学士也与他接谈,略抬眼重他一看波。 直恁般的,弱兰递酒。 (正旦递酒科)(陶谷云)靠后!小官乃孔门弟子,放郑声,远佞人。 郑声淫,佞人殆。 小官平生目不视邪色,耳不听淫声。 太守何故三回五次,侮弄小官,是何道理?(正旦唱)。

译文:

他吩咐说不要弹奏瑶筝,只让那凤箫清闲地放着。他还说哪里用得着像《霓裳羽衣曲》那样让舞女翠袖飘拂地起舞,更别去敲那红牙板。不让在筵席前依次敬酒,这什么时候才能酒尽人散啊?他就这般见不得歌舞演奏的场面。 (韩熙载说)俗话说:座上要是有位红颜女子,那气量小的人也能喝下千杯酒。座上要是没有女子,就算满桌都是山珍海味也没了滋味。弱兰给学士敬杯酒。 (正旦上前敬酒)(陶谷愤怒地说)贱女人靠后,我一生都不喝女人手里递来的饮食。 (韩熙载说)学士喝一杯,怕什么呢?难道没听说过用酒劝人,终究不会有恶意。你生什么气呢?学士也和她搭搭话,稍微抬眼好好看她一眼。别这样,弱兰接着递酒。 (正旦又递酒)(陶谷说)靠后!我是孔门的弟子,要禁绝郑国的靡靡之音,远离谄媚的小人。郑国的音乐淫靡,谄媚的小人危险。我平生眼睛不看邪秽之色,耳朵不听淫荡之音。太守你为什么三番五次地侮辱戏弄我,这是什么道理?(正旦接着唱) 这段文字并非古诗词,而是元杂剧《陶学士醉写风光好》中的唱词和对白,它以人物对话和唱词的形式展现了陶谷故作正经、拒绝女子敬酒等情节,刻画了人物形象,推动了剧情发展。
关于作者
元代戴善甫

暂无作者简介

纳兰青云