尾声・成就了洞房中夜月花朝事,受用些绿窗前茶余饭饱时。共宾朋厮陪

侍,和鸾凤效琴瑟。 读一会诗章,讲一会文字。 掀腾开旧箧笥,物见主信有之。 我见俺一针捻一丝,一针针不造次,一针针那真至。 想俺那不容易的恩情怎敢道待的轻视,先选下个不空忘的日子,后择你个不失脱的口词。 这手帕则好遮笼纱帽,抚拭瑶琴,花前换盏,袖内藏香,直等的称了愿随了心恁时节使。

译文:

这首散曲整体翻译如下: 在尾声里,回想起来,成就了洞房中那如同良辰美景般的美好姻缘,此后也能在绿窗之下享受茶余饭后的安稳时光。和宾朋们相互陪伴侍奉,与爱人如同鸾凤般和谐相处,琴瑟和鸣。 空闲时,读一读诗章,讲一讲文章。打开旧箱子,看到里面的物品,真应了“物见主”这句话。我看到自己一针一线地缝制东西,每一针都不敢有丝毫马虎,每一针都饱含着真挚的情意。 想想我们那来之不易的恩情,怎敢说去轻视它。先选一个不会被遗忘的日子,再确定你一个不会失言的承诺。 这手帕呀,它既可以用来遮挡纱帽,也能用来擦拭瑶琴;可以在花前饮酒时使用,也能藏在袖中散发香气。一直等到达成心愿、顺心如意的时候,才会好好使用它。
关于作者
元代刘时中

暂无作者简介

纳兰青云