・樽前细把茱萸嗅,问相知几个白头?乐可酬,人非旧,黄花时候,枉负晋风流。
幺秋风江上棹孤航,烟水茫茫。
白云西去雁南翔,推篷望,情思满沧浪。
译文:
### 第一部分
在酒杯前我细细地嗅着茱萸,不禁发问,曾经相知的人如今有几个已经白头了呢?曾经的欢乐本可当作一种酬赏,可身边的人却已不是旧时模样。在这菊花盛开的时节,我终究还是辜负了晋代文人那般潇洒风流的情致。
### 第二部分
秋风中我独自驾着小船在江上航行,眼前是一片烟水茫茫的景象。白云悠悠地向西飘去,大雁也向着南方飞翔。我推开船篷远望,心中的情思如这浩渺的沧浪之水般满溢。