双调・清江引张子坚席上

云林隐居人未知,且把柴门闭。 诗床竹雨凉,茶鼎松风细,游仙梦成莺唤起。 湖上去年香梅花带雪,赛到孤山社。 酒从村店赊,船问邻僧借,梅花又开忙去也。 春晚平安信来刚半纸,几对鸳鸯字。 花开望远行,玉减伤春事,东风草堂飞燕子。

译文:

### 第一首 云林之间的隐居生活无人知晓,我暂且把柴门紧紧关闭。 在竹雨声中,我躺在诗床边,感受着阵阵凉意;松风轻轻吹拂,茶鼎中茶水正沸。 我做起了游仙的美梦,却被黄莺的啼鸣声唤醒。 ### 第二首 去年湖面上的梅花带着雪绽放,香气四溢,我还参加了孤山举办的赏梅诗社活动。 酒不够了就从村里的小店赊来,要去赏梅的船就向邻家的僧人借来。 如今梅花又开了,我得赶忙前去赏玩。 ### 第三首 春末收到你平安的信,刚只有半页纸,上面写着几行饱含深情的话语。 花开时节我盼望着你远行归来,而我因伤春而日渐消瘦。 东风吹拂,草堂前有燕子飞来飞去。
关于作者
元代张可久

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

纳兰青云