二十五点秋更鼓声,千三百里水馆邮程。 青山去路长,红树西风冷。 百年人半纸虚名,得似璩源阁上僧,午睡足梅窗日影。 气球元气初包混沌,皮囊自喜囫囵。 闲田地著此身,绝世虑萦方寸。 圆满也不也烦人,一脚腾空上紫云,强似向红尘乱滚。 琼珠台琪树暖青山鹧鸪,石床平红锦氍毹。 云间萼绿华,梅下蓬莱屦。 倚高寒满身香露,相伴仙人倒玉壶,月明夜瑶琴一曲。
双调・沉醉东风秋夜旅思
译文:
### 《双调・沉醉东风·秋夜旅思》
#### 第一段
秋夜,更鼓敲响了二十五下,我已经在这水上的馆驿中走过了一千三百里的路程。前方青山连绵,前行的道路漫长无尽;经霜的红树在西风中显得格外凄冷。人生百年,到头来不过是为了那半纸毫无意义的虚名。真不如像璩源阁上的僧人那样,在梅窗下睡足午觉,惬意地享受着日影的温暖。
#### 第二段
人就像最初包裹着混沌元气的气球,这皮囊能完整地存在就该暗自欢喜。找一块清闲之地安顿自己的身躯,断绝世间的烦恼忧虑,让内心不再被琐事困扰。生活过得圆满,也不必去招惹旁人。不如一脚腾空,驾着紫云飞升而去,这可比在这红尘俗世中忙忙碌碌、随波逐流要强得多。
#### 第三段
在琼珠台边,琪树散发着暖意,青山间传来鹧鸪的啼鸣声。石床平整,上面铺着红锦制成的毛毯。云间仿佛有萼绿华这样的仙女现身,梅树下能看到如同蓬莱仙人所穿的鞋子。我倚靠着高处,满身沾满了香气袭人的露水。与仙人相伴,一起倒尽玉壶中的美酒。在明月皎洁的夜晚,悠然地弹奏一曲瑶琴。
纳兰青云