老翁婆娑处,清风安乐窝,十二阑干锦绣坡。 多,好山横翠蛾,兰舟过,月明闻棹歌。 采莲女小玉移莲棹,阿琼横玉箫,贪看荷花过断桥。 摇,柳枝学弄瓢。 人争笑,翠丝抓凤翘。 秋望白发三千丈,画楼十二阑,鸥鹭翩翩逐往还。 山,淡云秋树间。 芦花岸,钓船沙上滩。 湖堤春日院宇绿杨树,酒旗红杏村,一片棠梨苏小坟。 春,水边多丽人。 莺花阵,玉骢嘶锦云。
南吕・金字经湖上小隐
译文:
### 《南吕・金字经 湖上小隐》之“老翁”篇
一位老态龙钟却又自在悠闲的老翁,在清风的吹拂下,仿佛置身于安乐的居所之中。他站在那有着十二道栏杆的宛如锦绣般的山坡上。这样的生活真是美妙啊,眼前那连绵的青山,就像美人横卧的翠眉。一艘精致的兰舟缓缓划过,在明亮的月光下,还能听到船桨划动时传来的悠扬歌声。
### 《南吕・金字经 湖上小隐》之“采莲女”篇
采莲女小玉轻轻地摇动着船桨,阿琼横拿着玉箫吹奏。她们只顾着贪恋欣赏那满池的荷花,不知不觉就划过了断桥。小船摇晃起来,岸边的柳枝仿佛也跟着调皮地舞动,好似在学着弄瓢一样。这有趣的场景引得人们纷纷欢笑,只见采莲女们头上翠色的发丝弄乱了凤翘发饰。
### 《南吕・金字经 湖上小隐》之“秋望”篇
我这如李白般有着三千丈白发的人,站在有着十二道栏杆的画楼上。只见那鸥鹭在空中翩翩飞舞,时来时往。远处的山峦,静静地隐现在淡薄的云朵和秋日的树林之间。在那长满芦花的岸边,一艘钓船静静地停靠在沙滩上。
### 《南吕・金字经 湖上小隐》之“湖堤春日”篇
庭院屋宇旁,绿杨树随风摇曳,红杏村头酒旗在风中飘扬,不远处还有一片棠梨树环绕着苏小小的坟墓。春天到了,水边有许多美丽的女子。在这莺啼花开的热闹场景中,毛色如玉的骏马嘶鸣着,马身上的锦鞍好似天边的云霞。
纳兰青云