・拂云同坐苔花磴,桂飘香满地金星。山影寒,天光净,野猿啼月,诗在冷泉亭。雪晴诗兴

幺冰壶光浸水精寒,好景人间。 暗香来处是孤山,寻梅惯,诗思压驴鞍。

译文:

### 《雪晴诗兴》上片 我们一同坐在那拂着云朵的长满苔花的石磴上,桂花的香气飘散开来,满地仿佛都是金色的星星。山峦的影子透着寒意,天空的光芒澄澈纯净,野猿在明月下啼叫,而这绝妙的诗意就弥漫在冷泉亭畔。 ### 《雪晴诗兴》下片 如冰壶般的皎洁月光浸入水晶般寒冷的雪色之中,这般美好的景致真是人间少有。那清幽的香气传来的地方是孤山,我向来习惯去那里寻梅,作诗的灵感多得都快把驴鞍压垮啦。
关于作者
元代张可久

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

纳兰青云