无人管。 往常时信音通直恁情欢,到如今鸾信少雁书稀鸳梦短。 春日送别丝丝杨柳风,点点梨花雨。 寸随花瓣落,风趁柳条疏。 春事成虚,无奈春归去。 春归何太速?试问东君:谁肯与莺花做主?
尾声・蝇头风月如堆卵,鸡肋恩情似滚丸。枕上余香被窝中春暖,有人知
译文:
### 《尾声》
那如同蝇头般微不足道的男女风情,就像堆积起来的鸡蛋一样岌岌可危;那好似鸡肋般食之无味的恩情,如同滚动的弹丸一样,轻易就消逝不见。枕头上还残留着她的余香,被窝里也还有着她留下的温暖,可这一切,有人知晓,却无人过问。
过去的时候,我们书信往来频繁,相处得那叫一个情意欢洽。可到了如今,传递信息的书信少之又少,就连在一起的美梦都变得短暂易逝。
### 《春日送别》
微风轻拂着丝丝杨柳,细雨如点点梨花飘落。我的愁绪就像那花瓣一样,一寸寸地随着花瓣飘零而下;风儿吹过,柳条变得稀疏,仿佛我的思绪也被这风给吹散了。春天的美好景象都成了一场空,无奈之下,春天就要离去了。
春天啊,你为何归去得如此匆忙?我想问一问掌管春天的东君:有谁愿意为这黄莺和鲜花做主,留住这美好的春光呢?
纳兰青云