懒栽番岳花,学种樊迟稼。 心闲梦寝安,志满忧愁大。 无福享荣华,有分受贫乏。 燕度春秋社,蜂喧早晚衙。 茶瓜,林下渔樵话。 桑麻,山中宰相家。 下一局不死棋,论一着长生计。 服一丸延寿丹,养一口元阳气。 看一片岭云飞,听一会野猿啼。 化一钵千家饭,穿一领百衲衣。 枕一块顽石,落一觉安然睡。 对一派清溪,悟一生玄妙理。 套数。
双调・雁儿落过得胜令
译文:
我懒得去栽种那番邦异域的奇花,转而效仿樊迟去学习耕种庄稼。心境闲适,连睡觉都安稳踏实,志向满足了,忧愁也就消散了。我没有福气去享受荣华富贵,却注定要承受生活的贫乏。
就像那燕子,每年春秋两季随着社日往返迁徙;又似那蜜蜂,从早到晚忙碌喧闹。我平日里,和人一起品着茶、吃着瓜,在树林下和渔翁樵夫闲聊家常。守着桑麻田园,过着如同山中宰相般自在的生活。
我偶尔下一局没有输赢的棋,探讨一番关乎长生的计谋。吃一丸能延年益寿的丹药,涵养自身的元阳之气。看着岭上的云朵飘来飘去,听着山野间猿猴的啼叫。化来一钵千家施舍的饭食,穿着一件缝满补丁的百衲衣。头枕着一块粗糙的石头,舒舒服服地睡上一觉。面对着一川清澈的溪水,领悟着一生的玄妙道理。这就是我逍遥自在的生活啊。
纳兰青云