懒按,锦瑟慵弹,玉箫倦品,宝鉴羞观。 病恹恹瘦损容颜,闷昏昏多少愁烦。 花钿坠懒贴香腮,衫袖湿镇淹泪眼,玉簪斜倦整云鬟。 近间,坐间。 用工夫修下封鸳鸯缄,无处倩鱼雁。 有万种凄凉不可堪,何日回还?
梁州・卜龟卦铜腥玉笋,盼鸿书目断云山。别离情绪谁曾惯!这些时银筝
译文:
拿起那占卜用的龟壳,上面散发着铜的腥味,我那如玉般纤细的手指摆弄着它。我满心期盼着远方爱人的书信,眼睛望穿了连绵的云山也不见消息。这离别后的情绪,谁又能习惯呢!这些日子里,我对银筝懒得去弹奏,对锦瑟也没了兴致拨弄,玉箫更是不想去吹奏,连镜子都羞于去照。
我整日病怏怏的,容颜都消瘦憔悴了,心里烦闷昏沉,满是愁绪和烦忧。头上的花钿掉落了,我也懒得再贴到香腮上;衫袖总是被泪水浸湿,眼睛总是泪眼汪汪;玉簪歪了,我也没心思去整理如云般的发髻。
无论是近旁闲坐的时候,还是日常起居之间,我都用心写了一封饱含深情的书信,就像给鸳鸯的信件一样,可却找不到能帮我传递消息的人。我心中有万种凄凉的滋味,实在难以忍受,真不知道爱人何日才能回来啊!
纳兰青云