二・静俏俏的谁念他?冷清清的谁问他?尚有人见鞍思马。张五牛创制似

选石中玉,商正叔重编如添绵上花。 碎把那珠玑撒,四头儿热闹,枝节儿熟滑。

译文:

这首曲子较难理解,以下是尽量通顺的翻译: 静悄悄的,有谁会念着他呢?冷清清的,又有谁会过问他呢?不过还是有人会见到马鞍就想起马(睹物思人)。张五牛当初创制这种曲调就像是选到了石头中的美玉一样独具慧眼;商正叔重新编写润色,就如同在锦缎上又添了花,让它更加华美。 这曲子就像是把珍珠美玉随意地撒落,四个方面都热闹非凡,各个细节之处都流畅自然。
关于作者
元代杨立斋

暂无作者简介

纳兰青云