方信道天于重贤臣。 (范云)小官就主张成此亲事。 (旦唱)这的是贱媳妇贵媒人。 俺孩儿得志在长朝殿,不强如守田家老瓦盆。 成就了婚姻,儿共女心先顺。 改换了家门,这的是文章可立身!(范云)今日是吉日良辰,小官作媒,将韩夫人女儿就今日过门,成此百年姻眷。 也显的陶士行志苦心坚,韩夫人不失前言。 一家儿荣华富贵,新状元夫妇团圆。 (旦唱)。
晋陶母剪发待宾・得胜令
译文:
你提供的内容并不是古诗词,而是戏曲相关的唱词等文本。以下是将其大致翻译成较为通俗的现代汉语:
(唱词)这才真的相信上天是看重贤能之臣的。
(范云说)我就来促成这门亲事。
(旦角唱)这可真是身份低的媳妇遇到了尊贵的媒人。
我家孩儿在朝廷里得志为官,这可比守着农家的旧瓦盆要强多啦。
成就了这门婚姻,儿子和女儿心里头也都顺顺当当的。
让家门也改换了面貌,这就是文章能够让人安身立命啊!
(范云说)今天是个好日子,我来做媒,就让韩夫人的女儿今天过门,成就这百年好姻缘。
这也能显出陶士行志向坚定、苦心孤诣,韩夫人也没有违背之前的承诺。
一家人从此荣华富贵,新状元夫妇得以团圆。
(旦角接着唱)
纳兰青云