前腔・抱琵琶又过别船,折杨柳他把章台还上。记当时遂结鸾凰,到如今

剧然分散。 恁下得折鸾凰,剖并头,开连理,犹如反掌。

译文:

我抱着琵琶又来到了别的船上。他就像那折柳之人,又回到了烟花柳巷的欢场。还记得当时我们情投意合,结成了美好姻缘,可到如今,却突然就分散了。 你怎么能如此狠心,硬生生折断了我们这如鸾凰般的伴侣,剖开了并蒂莲,砍断了连理枝,就好像把一切都翻转过来,将美好毁于一旦。 这里“合前”一般指和前一段的合唱内容相同,因没有前一段合唱相关信息,暂不做详细翻译。需要说明的是,这首曲在流传中可能存在一些语句理解上不太明晰的地方,以上翻译仅供参考。
关于作者
元代朱庭玉

暂无作者简介

纳兰青云