前腔

谁家近水滨,见画桥烟柳,朱门隐隐。 秋千影里,墙头半出红粉。 他无情笑语声渐杳,却不道恼杀多情墙外人。 (合)思乡远,愁路贫,肯如十度谒侯门?行看取,朝紫宸,凤池鳌禁听丝纶。 (丑唱)。

译文:

在那靠近水边的地方,不知是哪户人家。只见那如画的桥在烟雾缭绕的柳色中若隐若现,朱红色的大门隐隐约约地透着富贵气息。 在随风晃动的秋千影子里,墙头露出了半张佳人的脸。她毫无情思地说说笑笑,声音渐渐远去,却不知道这可把墙外那个多情的人给折磨坏了。 (合唱)思念远方的家乡,又发愁路途上的贫困,谁愿意像我这样十次去拜见达官显贵呢?且等着看吧,我早晚会入朝面见皇帝,在朝堂之上聆听皇帝的诏令。 (丑角接着唱) 需要说明的是,《琵琶记》是南戏,这里的“前腔”一般是沿用前一曲子的曲调,以上翻译结合了曲词的意境进行解读,帮助你大致理解其意思。
关于作者
元代高明《蔡伯喈琵琶记》

暂无作者简介

纳兰青云