衷肠闷损,叹路途千里,日日思亲。 青梅如豆,难寄陇头音信。 高堂已添双鬓雪,俺客路空瞻一片云。 (合)途中味,客里身,争如流水蘸柴门?休回首,欲断魂,数声啼鸟不堪闻。 (末唱)
甘州歌
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
我内心烦闷极了,感叹这路途遥远足有千里之遥,我天天都思念着亲人。青梅长得像豆子一般大小,可我却没办法给家乡的亲人送去音信。父母的双鬓已经像添了白雪一样斑白,而我却只能在这漂泊的旅途中,空自遥望那一片浮云,寄托我的思念。
(合唱)这旅途的滋味,客居他乡的孤身一人,哪里比得上故乡那流水轻拍柴门的宁静生活啊!不要再回头去想故乡了,一想起来就肝肠寸断,那几声鸟儿的啼叫也让人实在不忍心去听。
(“末”这个角色接着唱)。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云