更和这玉芙蓉相间,你看那战西风疏竹两三竿。 则他这一年四季,更和这每岁循环。 则他这守紫塞的征夫愁夜永,和俺这倚庭轩家妇怯衣单。 消宝篆、冷沉檀,珠帘卷、主钩弯,纱窗静、绣闺闲。 则我这倦身躯暂把绣针停,绕着这后花园独步雕栏看。 则他那池塘中枯荷减翠,树梢头梨叶添颜。 姐姐,你每日家不曾穿这等衣服,今日姐姐这般打扮着,可是为何?
钱大尹智勘绯衣梦・混江龙
译文:
在这景色里,洁白如玉的芙蓉花相互映衬着,你瞧那两三竿稀疏的竹子正迎着西风摇曳。
一年有四季,岁岁如此循环往复。那些驻守在边疆要塞的征人,在这漫长的夜里满怀愁绪;而像我这样倚靠在庭院栏杆旁的女子,也因衣裳单薄而心生怯意。
香炉里的香篆慢慢燃尽,沉檀木的香气也渐渐消散变冷。珠帘高高卷起,帘钩弯弯地挂着,纱窗静谧无声,绣房里十分清闲。
我这疲惫的身躯暂且停下手中的绣针,绕着后花园独自漫步在雕花栏杆边观赏景色。只见池塘里枯萎的荷叶失去了往日的翠绿,树梢上的梨叶增添了别样的色彩。
(梅香说:姐姐,你平日里都不穿这样的衣服,今天姐姐这般精心打扮,是为什么呀?)(女主角接着唱)
纳兰青云