(指赵)你坐都堂朝廷政事休差错,(指石)你掌枢密大下兵机勿惮劳。 (指苗)你掌司天,算星曜,(指李、楚)你做元戎,司斩斫,(指曹、潘)你统雄兵,做招讨,(指郑)你管亲军,守城廓,(指王)你统貔貅,驱将校。 (指幼主)兄弟诵诗书,习礼乐,(指太后)娘娘居龙楼,住凤阁。 不是我倚势夺权,使强欺弱。 既然立草为标,必须坐朝问道。 赏不间亲疏,罚须分善恶,有罪的加刑,有功的赠爵。 不是我挟天子令诸侯篡宗庙,恐民心变了,把山河弃却,因此上权受取这-颗交天传国宝。 (众并下)。
宋太祖龙虎风云会・尾
译文:
(指着赵匡胤)你坐在都堂处理朝廷政事可千万别出差错,(指着石守信)你掌管枢密院,对于天下的军事机要可不要害怕辛劳。
(指着苗训)你掌管司天监,推算星象;(指着李处耘、楚昭辅)你们担任主将,掌管生杀大权;(指着曹彬、潘美)你们统领雄兵,担任招讨使;(指着郑恩)你掌管亲军,守护城郭;(指着王审琦)你统率勇猛的将士,指挥众将校。
(对着周恭帝)兄弟你要诵读诗书,学习礼乐;(对着符太后)娘娘你就居住在龙楼凤阁之中。
我可不是倚仗权势夺取权力,以强欺弱。
既然已经树立了旗号,就必须登上皇位,治理国家。
赏赐时不要区分亲近和疏远,惩罚时必须分清善恶。有罪的人要加以刑罚,有功的人要赐予爵位。
我并非是挟持天子来号令诸侯,篡夺皇家宗庙。只是担心民心变了,把大好山河丢弃,所以才暂且接受这一颗象征着皇权的传国玉玺。
(众人一同下场)
纳兰青云