看花时有几样儿堪称道。 露点滴珠融腻粉,烟朦胧翠护轻绡;风摇曳香飘麝脑,雪模糊玉压琼瑶。 厌桃杏灼灼夭夭,伴松篁洒洒潇潇。 何水曹一生心爱得绸缪,林和靖两句诗联得妙巧,宋广平八韵赋撰得风骚。 想度,暗约。 我猜似梨云一片连溟漠,指顾间自吟啸。 但则觉花气氤氲袭毳袍,白茫茫万树千条。
梁州・品藻着世上色无瑕疵的雅淡,评论着天下花无褒贬的孤高。长记得
译文:
这首散曲描绘了梅花的高雅姿态和独特神韵,以下是其现代汉语翻译:
细细品评世间的花色,没有哪种能像它这般毫无瑕疵,淡雅脱俗;仔细评论天下的花朵,也没有谁能像它这样孤高自傲,不惹褒贬。我一直都清楚地记得,观赏这花的时候,有好几个方面都值得好好说道说道。
那花上的露珠,就像点滴的珍珠,融入细腻的花粉之中;缭绕的烟雾,好似朦胧的翠纱,轻轻守护着它。微风拂过,花朵摇曳,那香气如同麝香般四处飘散;雪花纷飞,模糊了视线,它就像被美玉压着的琼瑶一般。
它厌恶桃花、杏花那种艳丽娇俏的模样,只愿与松树、竹子为伴,一同感受那洒脱、潇洒的意趣。
何逊一生对它喜爱有加,情谊深厚;林逋的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句诗,把它的神韵描绘得精妙绝伦;宋璟所撰写的八韵《梅花赋》,更是尽显风流文采。
我暗自思索,悄悄许下约定。我猜想它就像一片连着天际的梨云,转眼间我便独自吟诗长啸。只觉得那浓郁的花气,弥漫在空气中,侵袭着我的皮袍。眼前是白茫茫的一片,满树满枝都是它的身影。
纳兰青云