颗颗,佩环摇金壁锵锵。 奇略饱阴阳经诀,壮怀吞星斗文章。 拥貔貅银锁光芒,动龙蛇赤羽飞扬。 叱咤间净中原狐兔之尘,指顾里荡西戎犬羊之党,笑谈中定边陲蛮貊之邦。 远方,近方。 黄童白叟知名望,一人下万人上。 铁券丹书姓字香,万代辉光。
梁州・醉仙桃九重春色,拂御炉两袖天香。风云豪气三千丈。咳唾落珠玑
译文:
在这京城春日迷人的景色里,我在宫廷中侍奉,两袖间满是御炉散发的袅袅香气。我胸中涌起的风云般的豪迈气概足足有三千丈之高。我随口说出的话语,就如同珍珠美玉般珍贵;身上佩戴的环佩饰品,摇晃起来发出清脆响亮的声响。
我熟知阴阳变化的奇谋妙略,饱读充满智慧的经典秘籍;心怀壮志豪情,足以容纳星辰般璀璨的文章。我率领着勇猛如貔貅般的军队,他们的铠甲闪耀着银色的光芒;指挥若定间,战旗如龙蛇舞动,红色的羽缨随风飞扬。
我一声叱咤,就能迅速扫净中原地区那些如狐兔般的乱寇尘埃;我稍稍抬手示意,便能扫荡西戎那些像犬羊一样的敌党;谈笑之间,就能平定边陲那些蛮貊部落。
不管是远方的百姓,还是近处的民众,无论是黄口小儿还是白发老人,都知道我的名望。我在一人之下,万人之上,地位尊崇。皇上赐予我铁券丹书,我的姓氏和名字也因此流芳百世,世世代代都闪耀着光辉。
纳兰青云