救孝子贤母不认尸・三煞

则合将艳醋儿泼得来匀匀的润,则合将粗纸儿搭得来款款的温。 为甚来行凶?为甚来起衅?是那个主谋?是那个见人?依文案本,遍体通身,洗垢寻痕。 若是初检时不曾审问,怕只怕那再检日怎支分?(令史云)噤声!这婆子好无理也。 我是把法的人,倒要你教我这等这等检尸。 你也晓的,春正夏四,秋九冬十,才是检尸的时分。 如今正是六月天道,雨水也下了几阵,暑气蒸,蛆虫钻,筋骨凋零,眉目难分,爪发解脱,难以检覆。 张千,你去城里唤一个巧笔丹青来,依着这尸首画一个图本,着这婆子画一个字,领将这尸首去烧毁了。 依着这尸伤图本打官司,便与我烧了这尸首者!(正旦云)烧不的!(令史云)怎么烧不的?(正旦唱)。

译文:

应该把那艳醋均匀地泼在尸首上,让它滋润,应该把粗纸轻柔地搭在尸首上,让它温热。为什么会发生行凶之事?又是因何起了争端?到底是谁主使谋划的?又是谁看见了事情经过?要依照文案的记载,对尸首全身仔细检查,不放过一丝一毫的痕迹。要是在初次检验的时候没有仔细审问清楚,就怕到了再次检验的时候该如何交代呢? (令史说)住口!你这老婆子太不讲道理了。我是执法的人,还用得着你来教我该怎么怎么检验尸体。你也知道,春天正月、夏天四月、秋天九月、冬天十月,这才是检验尸体的合适时候。如今正是六月天,已经下了好几场雨,暑气熏蒸,蛆虫乱钻,尸体的筋骨都快散了,眉目也难以分辨,指甲头发都脱落了,实在难以进行检验。张千,你到城里去叫一个画技精巧的画师来,照着这具尸首画一个图本,让这婆子签个字,把这尸首领去烧了。就按照这尸伤图本打官司,赶紧把这尸首烧了! (正旦说)烧不得!(令史说)怎么就烧不得?(正旦接着唱)
关于作者
元代王仲文

暂无作者简介

纳兰青云