你去后我夜忧到明,明忧到晚。 若是那秦公子将卿傲慢,你则索将火性儿全然都放坦,是必休便冒渎容颜。 那其间借的些金鼓旗幡,将你那洗尘酒开怀儿做了送路盏。 (申包胥公)主公,我这一去,若借得秦兵来时,料那伍子胥恐怕前后受敌,必解兵而归矣。 (正末云)只要借得秦兵呵,(唱)恁时节吴兵自还,楚城无患,生则怕你别时容易见时难!(下)(申包胥云)二公子,你紧记者,若伍子胥领兵来时,休听费无忌那短见,就要与他家厮杀,有误大事。 我即日往秦邦借兵去也。 (诗云)东吴滚滚动征尘,济困扶危投远亲。 方信家贫显孝子,楚邦有难识忠臣。 (下)
楚昭王疏者下船・赚煞
译文:
你走之后,我从夜里忧愁到天明,又从白天忧愁到夜晚。要是那秦国公子对你态度傲慢,你可得把火暴的性子完全收敛起来,千万不能冒犯了他的颜面。到时候,要是能借到金鼓旗幡、搬来救兵,我就把原本给你接风洗尘的酒,痛痛快快地当作给你送行的酒。
(申包胥说)主公,我这次去,如果能借到秦国的军队,想来那伍子胥怕前后受敌,肯定会撤兵回去。
(主角说)只要能借到秦国的军队啊,(唱)到那时吴国的军队自然会退走,楚国的城池也没有了忧患,我只是担心你这一去,分别容易再见就难了!(下场)
(申包胥说)二公子,你可要牢牢记住,要是伍子胥领着军队来了,千万别听费无忌那没远见的主意,轻易就和他们家打仗,以免误了大事。我这就马上前往秦国借兵去。
(念诗)东吴那边战尘滚滚,我为了拯救楚国危难去远方求亲。这才相信家境贫寒时才能显出孝顺的儿子,楚国遭遇灾难时才能识别出真正的忠臣。(下场)
纳兰青云