幽花子

盖头试待都揭起。 (后)春胜也不须留住。 (合)天生缘分克定,好一对夫妻。 (旦)张协记得斩却奴一臂?如今怎得成匹配!(丑绰住)(外)爹爹息怒,听取我儿拜启。 (生)。

译文:

这并不是古诗词,而是戏曲唱词,以下是其大致的现代汉语翻译: (有人)准备要把盖头都揭起来。 (后面的人说)春胜之类的装饰也不用再留着啦。 (众人合唱)这是上天注定的缘分,真是好般配的一对夫妻啊。 (旦角说)张协,你还记得砍掉过我一条手臂吗?现在怎么还能结成夫妻呢!(丑角上前拉住旦角)(外角说)爹爹消消气,听听我女儿要说的话。 (生角接下来该说话,但原文未给出内容) 注:《张协状元》是南宋时期的戏文作品,这里“元代”说法有误。“春胜”是一种头饰。翻译时结合戏曲情境尽量通顺表意,但由于唱词本身在情境中有特定指向,可能存在理解不全面的地方。
关于作者
元代无名氏《张协状元》

暂无作者简介

纳兰青云