首页 元代 无名氏 缠枝花 缠枝花 5 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 张协是我不接见。 (末)领钧旨教逐便。 (生揖)长官,既蒙天眷,望特赐相荐。 (末)告恩官免叱谴。 (丑)到把那驴骑转,永不见这畜生面。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 以下是大致的现代汉语翻译: (有人表示)张协我是不会接见的。 (末这个角色):领您的命令,这就随意处置。 (生作揖):长官,既然承蒙上天眷顾让我遇到您,希望您能特别给我推荐推荐。 (末):恳请恩官您别责怪我。 (丑):把那驴掉转骑走,永远别再见到这畜生的脸。 需要说明的是,《张协状元》是早期南戏,其语言具有一定的古白话特色和戏曲表演的情境性,有些表述结合剧情理解会更准确。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 讽刺 寓言 咏物 托物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送