临江仙

庭院深沉日正永。 (净出接)杨花点点沾襟。 (丑)许多侍婢汝知音。 (末)梓州今一任,你去直夫人。

译文:

深深的庭院里,白昼显得格外漫长。 (“净”这个角色上场接着说)那杨花飘飘洒洒,有不少都沾在了衣襟之上。 (“丑”角说)这么多的丫鬟婢女,你们可要明白我的心意。 (“末”角说)如今到梓州去任职了,你去之后就是正室夫人。 注:《张协状元》是南宋时期的作品,并非元代。它是中国现存最早的一部完整的南戏剧本。这里的“净”“丑”“末”都是戏曲中的角色行当。
关于作者
元代无名氏《张协状元》

暂无作者简介

纳兰青云