金牌郎

我扶你门归去。 (合)我扶你门归去,勉强且行着山路。 (旦)我门直是孤苦。 (合)先是被人欺负,你下得直是淋漉。 (旦)。

译文:

这并不是古诗词,而是古戏曲唱词,以下是将其大致翻译成现代汉语: (一人说)我扶着你往家走。 (众人合唱)我扶着你往家走,你勉强着再走走这山路。 (旦角说)咱们可真是孤苦啊。 (众人合唱)先是遭人欺负,你淋得浑身都湿透了。
关于作者
元代无名氏《张协状元》

暂无作者简介

纳兰青云